Примеры употребления "продам" в русском с переводом "sell"

<>
Я продам машину в Вегасе. I can sell my car in Vegas.
Я увезу его и продам. I'll take it away and sell it.
Я не продам это питейное заведение. I will not sell this drinking establishment.
Может, я продам некоторые картины Чарльза. Maybe I will sell some of Charles' art.
Я не продам команду Дуэйну Брюеру. I'm not selling to Dwayne brewer.
Как только я продам мою часть магазина Фэлпс. As soon as I sell my share of the Phelps store.
Если потребуется, я продам машину и возьму ссуду. I'll sell my car if I have to and take out a loan.
Я не продам его ни за какие деньги. I cannot sell him at any price.
Я ни за что не продам землю вам. I absolutely will not sell that land to you.
Предупреждаю, я не продам акции по два бакса. There is no way I'm gonna sell for two bucks a share.
А когда я продам свою книгу, мы станем богатыми. Once I sell my new book, we'll be on easy street.
Думал, я наложу в штаны и всё ему продам. Figures I'm just gonna shit my pants and sell.
Мне нужно зарабатывать на жизнь, пока я его не продам. I still need to earn a living until it gets sold.
Я абсолютно точно продам всю человеческую расу нашему новому инопланетную повелителю. I will absolutely sell out the human race to our new alien overlords.
У меня нет денег сейчас, но как только я продам капусту. I do not have the money right now, but as soon as I sell Chinese cabbage.
Я продам вам компьютер на четыреста баксов дешевле, чем на ценнике. I'll sell you that computer for 400 bucks off sticker price.
Если мне нужна будет новая гитара, я продам свои видео игры. If I want a new amp, I'll just sell some of my video games.
Я продам землю, брошу практику и куплю ей все что захочет. I'll sell the land, quit my practice, and buy her whatever she wants.
Я обдумал твое предложение купить это место, и я продам его тебе с одним условием. I've been thinking over your offer to buy this place, and I will sell it to you under one condition.
И если у меня будет достаточно денег, чтобы дотянуться до достаточно большой аудитории, то я и продам достаточно. And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!