Примеры употребления "продает" в русском с переводом "sell"

<>
Она продает не только прихватки. She doesn't just sell potholders.
Она продает кат вон там. She's selling khat up there.
Она продает печенья для девочек скаутов. She's selling girl scout cookies.
Кто продает маковые булочки, очищенные от мака? Who sells bagels with "light poppy seeds"?
Сегодня Рассел Гай продает мало советских карт. RUSSELL GUY DOESN’T sell many Soviet maps these days.
А что тот кретин, который продает наркоту? What about this geezer who sells drugs?
Кто продает полноразмерную Машину Времени за 800 долларов? Who sells a full-size time machine for $800?
Он играет в "Параллакс" и продает подержанное оборудование. You know, he plays "Parallax," sells second-hand equipment.
Потому что когда пончик продает пончика, это работорговля. Because a donut that's selling donuts is basically a slave trader.
Но красивая мордашка продает журналы, а не пластинки. But pretty sells magazines, not records.
юридическое лицо Б - продает только юридическому лицу А. Legal entity B – Sells only to Legal entity A.
Итак, Медоуз продает наркоту и умирает, как наркодилер. Okay, Meadows sells drugs, so he's killed like a narco.
Этот гандон продает наркотики прямо на детской площадке. The little scumbag sells drugs right on the playground.
Нет, получить деньги от кого-то, кто продает шоколадки. No, get money from someone who's selling candy bars.
Потому что я думаю, тот вышибала продает что-то. 'Cause I think the bouncer's selling some.
Он продает свои усилители и гитары, чтобы оплатить свадьбу. He's selling his amps and his guitars, to help pay for the wedding.
У меня есть вагончик, который продает тако по $6. I have a food truck that sells $6 tacos.
Подцепил от торговок на рынке, где продает свой табак. He got it from the market ladies where he sells his tobacco.
Например, Fabrikam продает футболки с небольшим логотипом на рукаве. For example, Fabrikam sells t-shirts that have a small logo on the sleeve.
Помимо кроя плащей, он продает праздничную дребедень ночным клубам. Besides cutting raincoats, he sells party favors to nightclubs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!