Примеры употребления "продавца опциона" в русском

<>
Опцион - это договор, по которому потенциальный покупатель или потенциальный продавец базового актива (товара, ценной бумаги) получает право, но не обязательство, совершить покупку или продажу данного актива по заранее оговорённой цене в определённый договором момент в будущем или на протяжении определённого отрезка времени. При этом продавец опциона несёт обязательство совершить ответную продажу или покупку актива в соответствии с условиями проданного опциона. An option is a contract which gives the potential buyer or the potential seller of the underlying asset (commodity or security) the right, but not the obligation, to buy or sell such underlying asset at a specified price on a specified date or within a specified time period, whereby the option seller has the obligation to fulfill the transaction (that is to sell or buy) according to the terms of the sold option..
Опцион - это договор, по которому потенциальный покупатель или потенциальный продавец базового актива (акции или другого актива) получает право, но не обязательство, совершить покупку или продажу данного актива по заранее оговорённой цене в определённый договором момент в будущем или на протяжении определённого отрезка времени. При этом продавец опциона несёт обязательство совершить ответную продажу или покупку актива в соответствии с условиями проданного опциона. An option is a contract which gives the potential buyer or the potential seller of the underlying asset (commodity or security) the right, but not the obligation, to buy or sell such underlying asset at a specified price on a specified date or within a specified time period, whereby the option seller has the obligation to fulfill the transaction (that is to sell or buy) according to the terms of the sold option.
Когда полагают, что рынок, скорее всего, взлетит или резко упадет, выписывать любой опцион для продавца опциона может оказаться одинаково опасным в случае внезапного большого движения в любом направлении. When the market is believed as likely to soar as to plummet, writing any option that will cost the writer in the event of a sudden large move in either direction may look equally risky.
Может быть сложно оценить значение, равно как для продавца такого опциона - управлять рисками, которым он подвергается. It may be difficult to assess its value or for the seller of such an option to manage his exposure to risk.
Если держать позицию вплоть до экспирации ближайшего опциона, максимальный убыток в этой сделке будет немногим больше, чем $7500. Should the position be held open until the expiration of the shorter-term option, the maximum loss for this trade would be slightly more than $7,500.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Эта традиционная продажа имеет потенциал прибыли на росте рынка до цены страйка, плюс премия за продажу опциона. This traditional write has upside profit potential up to the strike price, plus the premium collected by selling the option.
Это предложение было выработано честно и по данным продавца. This offer was worked out according to the best knowledge and information.
Будущая волатильность – одна из наиболее важных переменных в наиболее распространенной модели ценообразования опциона. Future volatility is the most important variable in the most common option pricing model.
Данные этого доклада основаны на сведениях продавца. The data in this report accord with information given by the seller.
Если вы торгуете на форексе, то можете с большей уверенностью оценивать тренды по евро, если будете использовать в качестве инструмента для оценки месячную волатильность опциона EUR/USD, которая движется в сторону, противоположную цене пары на спот-форексе. FX traders can improve certainty with respect to euro trends by focusing on the EUR/USD’s one-month option volatility, which tends to move inversely to the spot price.
Для любого отдельно взятого Инструмента мы можем устанавливать одну или две цены: нашу цену продавца (более высокая цена, по которой вы можете купить Инструмент у нас) и/или цену покупателя (более низкая цена, по которой вы можете продать нам Инструмент). For any given Market we may quote one or two prices: our offer price (the higher one at which you can buy the Market from us) and/or the bid price (the lower price at which you can sell the Market to us).
Цель: Если курс акций вырастет выше уровня страйка ($115) к моменту истечения опциона в феврале, можно исполнить опцион, то есть, продать акцию за 115 долларов и оставить себе всю премию. Target: If the stock rises above the $115 strike by February expiration one could let the position be exercised, which would mean selling the stock for $115 and keeping the entire options premium.
Если какие-либо расходы не выражены в денежной форме (например, разница между ценой продавца и покупателя), вам следует получить четкое разъяснение того, что такие расходы могут означать в конкретном денежном выражении. If any charges are not expressed in money terms (for example, as a bid offer spread), you should obtain a clear explanation of what such charges are likely to mean in specific money terms.
Следовательно, они могут не соответствовать уровню курсов на рынке в реальном времени продажи опциона. As such, they may not directly correspond to real-time market levels at the point in time at which the sale of options occurs.
В ДОПОЛНЕНИЕ К ЭТОМУ, КОГДА КОМПАНИЯ FXDD ВЫСТУПАЕТ В СДЕЛКЕ В КАЧЕСТВЕ ПОКУПАТЕЛЯ ИЛИ ПРОДАВЦА, ВЫ ДОЛЖНЫ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ ОЦЕНИВАТЬ ЛЮБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ДАННОЙ СДЕЛКЕ, КОТОРЫЕ ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ ОТ КОМПАНИИ FXDD ИЛИ ОТ ЕЕ ЮРИСТОВ. ADDITIONALLY, SINCE FXDD ACTS AS THE BUYER OR SELLER IN THE TRANSACTION, YOU SHOULD CAREFULLY EVALUATE ANY TRADE RECOMMENDATIONS YOU RECEIVE FROM FXDD OR ANY OF ITS SOLICITORS.
Срочная стоимость означает стоимость опциона после вычета Внутренней стоимости из Рыночной цены Инструмента. Time Value means the value of the option after deducting any Intrinsic Value from the Market price.
Как уже было сказано, в бизнесе потребители не сами находят дорогу к дверям продавца лучших мышеловок. As has been said before, in the business world customers simply do not beat a path to the door of the man with the better mousetrap.
На графике ниже отображен спред доходности 2-летних облигаций США – Германия, который остро реагирует на изменения кредитно-денежной политики, и 3-месячная волатильность опциона «при деньгах» пары EURUSD. The chart below shows the spread between US and German 2 –year bond yields, which is sensitive to changes in monetary policy, and 3-month at the money option volatility for EURUSD.
Для большинства Инструментов взимается комиссия, а также Разница между ценой продавца и покупателя. For most Markets, a commission as well as a Bid Offer Spread is charged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!