Примеры употребления "прогулка" в русском

<>
Лестер Родман, сегодня твоя прогулка. Lester Rodman, today you get to go outside.
Это не увеселительная прогулка, Луис. This isn't a joyride, Louis.
Потому что пешая прогулка обладает мощной силой. Because walking has a real power.
Завтра ночью нам предстоит прогулка на катере. Just asking cause of our little boat trip tomorrow night.
Верховая прогулка, ловля форели, охота на голубей. You know, horseback riding, trout fishing, dove hunting.
Это, как загородная прогулка в воскресной школе. It's like a Sunday school outing.
Это где-та за Марсом - долгая прогулка. It's kind of out past Mars. It's a hike.
Они называют свою теорию "Прогулка Мёртвых Видов" They call their theory "Dead Clade Walking"
Как выяснилось, евро это тоже не прогулка по парку. As it turned out, the euro was not quite the free lunch that it seemed to be.
Небольшая прогулка на свежем воздухе не повредит сельскому джентльмену. A little exercise will do a gentleman farmer no harm at all.
Я не знала, что ваша прогулка с Джио была секретом. I didn't know your weekend with Gio was a secret.
Он сказал, что прогулка подобна свету, который осветил наши жизни. He said it was like a light that went on in our lives.
Как и любая хорошая пешая прогулка, эта начинается с почтового отделения. Like every good walking tour, this one starts with the post office.
Знаешь, тебе стоит знать, что прогулка вслепую по улицам Нью-Йорка - мой постоянный кошмар. You know, you should know that walking the streets of New York blind is a recurring nightmare of mine.
Ну, может быть, тебе нужно в жизни что-нибудь попроще, например, прогулка на большой яхте моего отца. Well, maybe you need a little bit of uncomplicated in your life, like on my dad's really big yacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!