Примеры употребления "программах лояльности" в русском

<>
Выпуск карточек постоянного клиента в любом канале розничной торговли, который участвует в программах лояльности, и привязка карточек постоянного клиента к одной или нескольким программам лояльности, в которых может участвовать клиент. Issue loyalty cards from any retail channel that participates in your loyalty programs, and link loyalty cards to one or more loyalty programs that the customer can participate in.
Уровни лояльности и правила уровней лояльности определяются в программах лояльности. Loyalty tiers and loyalty tier rules are defined in the loyalty programs.
Назначьте каналы розничной торговли схеме лояльности, чтобы определить магазины розничной торговли, которые могут участвовать в программах лояльности. Assign the retail channels to the loyalty scheme to identify the retail stores that can participate in the loyalty programs.
Этот процесс необходим, только если правила уровней в программах лояльности были изменены и требуется обновить правила задним числом для применения к карточкам постоянного клиента, которые уже были выданы. This process is needed only if you change the tier rules in loyalty programs and you want the updated rules to be retroactively applied to loyalty cards that have already been issued.
Любой клиент, имеющий карточку постоянного клиента, может участвовать в программах лояльности, назначенных карточке. Any customer who holds a loyalty card can participate in the loyalty programs that are assigned to the card.
Карточки постоянного клиента могут быть выпущены в любом канале розничной торговли, а баллы по программе лояльности можно погасить в любом канале розничной торговли, который участвует в программах лояльности, назначенных данной карточке постоянного клиента. Loyalty cards can be issued from any retail channel, and loyalty points can be redeemed in any retail channel that participates in the loyalty programs that are assigned to the loyalty card.
В этом разделе описывается, как настроить карточки постоянного клиента, которые дают их владельцам право участвовать в программах лояльности организации. This topic describes how to set up loyalty cards that entitle card holders to participate in your organization’s loyalty programs.
Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке. A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card.
Каналы розничной торговли — это магазины, участвующие в программах лояльности, такие как физические магазины, интернет-магазины или центры обработки вызовов. Retail channels are the stores that participate in your loyalty programs, such as a brick-and-mortar store or an online store.
В программах лояльности определяются различные возможности лояльности, предлагаемые компанией. Loyalty programs identify the various loyalty opportunities that you offer.
Можно просмотреть все мероприятия поощрения в программах лояльности, назначенных карточке постоянного клиента. You can view all rewards activity in the loyalty programs that are assigned to the loyalty card.
Интервалы дат применяются, только если в программах лояльности используются уровни. Date intervals only apply if you use tiers in your loyalty programs.
Настройка типов поощрений, которые предлагаются в программах лояльности, и отслеживание участия в программах лояльности. Set up the types of rewards that you offer in your loyalty programs and track participation in your loyalty programs.
Каналы розничной торговли участвуют в программах лояльности, назначенных схемам лояльности. Retail channels participate in the loyalty programs that are assigned to the loyalty schemes.
Ценовая группа — это ключевое звено в управлении ценами и скидками по розничным продуктам в определенных каналах, каталогах, назначениях и программах лояльности. A price group is the key link in managing prices and discounts for retail products in specific channels, catalogs, affiliations, and loyalty programs.
После настройки программ лояльности можно отслеживать и поддерживать эти программы, а также просматривать активность владельцев карточек в этих программах. After you set up loyalty programs, you can monitor and maintain them and review the activity of your card holders in those programs.
Президент заслуживает уважения каждого, он заслуживает нашей лояльности, он заслуживает нашей поддержки. The president deserves everyone's respect, he deserves our loyality, he deserves our support.
В следующих нескольких программах будет много таких сцен. There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
7.8.1. В Программе лояльности доступна функция автопродления срока действия скидки. 7.8.1. As part of the Loyalty Program Clients can auto-renew their discounts.
Ранее суперсекретное АНБ, когда-то получившее прозвище "Нет Такого Агентства", оказалось в последние месяцы в центре общественного внимания и ожесточенной критики после череды откровений о ее обширных программах слежки за рубежом и внутри страны - все это реакция на секретные файлы АНБ, украденные из агентства и опубликованные разочарованным бывшим сотрудником АНБ Эдвардом Сноуденом. The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!