Примеры употребления "программа - дубль" в русском

<>
Первый дубль, я провонял всю комнату. First take, I stunk the place up.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Слушай, я в хорошем настроении, так что если ты пришел сюда на дубль два. Look, I'm in a good mood, so if you came for round two.
Эта программа просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Хочешь подписаться на новый Дубль В проект? Want to pitch on the new Double V campaign?
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа. I wonder when this program will continue till.
Посмотри ещё один дубль и иди спать. Another take and off to bed.
Эта программа всё ещё далека от совершенства. That program is still far from perfect.
Это лучший дубль, лучшая сцена, лучший фильм на планете! That is the best shot, the best scene, the best movie on the pIanet!
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену. The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer.
Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео "за кадром свадьбы", дубль первый. Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия. The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
"Сто умных мыслей", сцена пятая дубль один. "One hundred clever ideas," fifth stage double one.
Программа коснется всех автомашин старше шести лет. The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old.
Нет фишки "дубль один". We're missing the double one.
Когда начался нынешний экономический кризис, программа была расширена, чтобы стимулировать рост экономики и помочь беднейшим американцам. When the current economic crisis began, the program was expanded in order to stimulate growth of the economy and help the poorest Americans.
Мы запускали ее 85 раз, чтобы снять дубль, который бы мы посчитали удовлетворительным. It took us 85 takes to get it on film to our satisfaction.
59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет "очень серьезно" относиться к своей новой работе. Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take "very seriously" his new job.
Это был дубль четыре, как мне сообщили. This was the fourth take, I'm told.
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября The vehicle scrappage programme will resume on September 1
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!