Примеры употребления "программа передач" в русском

<>
Программы передач в OneGuide содержат все каналы, предоставляемые в пакете вашего кабельного оператора. The OneGuide TV listings show you all the channels available to you based on your TV provider and channel lineup.
Выберите команду Изменить программы передач цифрового ТВ, если вам нужно настроить канал цифрового ТВ. Select Edit Digital TV Listings if you are editing a channel that is a digital TV signal type.
Если вы получаете ТВ-сигнал у поставщика спутникового ТВ и не подписаны на местные каналы, то в программе передач, скорее всего, будет отсутствовать пакет местных каналов. If you receive a TV signal from a satellite TV provider and you do not subscribe to the local channels, the TV listings in the Guide will probably not include the local channel package.
Когда откроется страница Используйте максимум возможностей Windows Media Center, нажмите кнопку Да, чтобы разрешить Media Center скачивать обложки альбомов и DVD-дисков, программы передач, данные из веб-служб мультимедиа и другие полезные сведения. When you reach the page titled Get the Most from Windows Media Center, select Yes to allow Media Center to download album cover art, DVD cover art, current TV guide listings, information from online media services, and other useful information.
Почему программа передач не скачивается? Why didn't the Guide download successfully?
Почему программа передач содержит неправильные сведения? Why isn't the Guide information correct?
Прокрутите начальный экран до раздела Задачи > Настройка > ТВ > Программа передач > Настройка программ передач. On the start screen, scroll to Tasks, select settings, select TV, select Guide, and then select Set Up Guide Listings.
Прокрутите начальный экран до раздела Задачи > Настройка > ТВ > Программа передач > Изменить каналы > Изменить номера. On the start screen, scroll to Tasks, select settings, select TV, select Guide, select Edit Channels, and then select Edit Numbers.
Прокрутите начальный экран до раздела Задачи > Настройка > ТВ > Программа передач, а затем выполните одно из следующих действий: On the start screen, scroll to Tasks, select settings, select TV, select Guide, and then do one of the following:
Если ранее программа передач была успешно настроена, Windows Media Center снова попробует скачать ее на следующий день. If the Guide Setup was previously successfully completed, Windows Media Center will try to download it again daily.
После добавления местных каналов с соответствующей программой передач будет связана программа цифрового ТВ. By adding the local channels, your digital TV channels will be correlated with the appropriate Guide information for the local channels now included in the Guide.
Что у нас сегодня в программе передач? What's on the air this evening?
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4. Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series.
Эта программа просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Монахи того времени отметили, что использование системы передач, приводимой в движение снижающимся весом, может служить для механического измерения часа времени. Medieval monks noted that using a similar gearing system driven by a descending weight might be used to measure out an hour of time mechanically.
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа. I wonder when this program will continue till.
Когда они заметили, что теплый воздух заставляет печь работать (еще одно изобретение Средних веков), на больших средневековых кухнях на печах устанавливали веер, чтобы он автоматически поворачивал вертел системы передач. Noting that warm air moved up a chimney (which were another Medieval innovation), larger Medieval kitchens had fans installed in the chimney to automatically turn spits by use of a gearing system.
Эта программа всё ещё далека от совершенства. That program is still far from perfect.
При просмотре спортивных передач или игровых шоу по телевизору на экране отображается большое количество текстовой информации (счет игры, статистика матча, время, имена игроков и т. д.). When watching sports and game shows on television we are shown a fair amount of text on the screen (game scores, statistics, time, people’s names etc.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!