Примеры употребления "проголодался" в русском

<>
Переводы: все24 get hungry9 feel hungry2 go hungry1 другие переводы12
Я вообще то немного проголодался. I'm-I'm a little on the peckish side.
Ты, наверное, проголодался в дороге? Got a bit peckish on the boat, did you?
Вообще-то, я сильно проголодался. In fact, I'm really rather peckish.
Да, я и вправду немного проголодался. Well, I do feel a bit peckish.
Я чувствую что я немного проголодался. I'm feeling a bit peckish.
За пять столетий он, наверное, немного проголодался. After five centuries, he might just feel a little bit peckish.
Как ни странно, но доктор, кажется, проголодался. He can't tell why, but the doctor feels a bit hungry.
Он, наверное, проголодался, но не давай ему крекеров. He might be hungry, but, uh, don't give him any graham crackers.
В холодильнике стоит кастрюля, на случай, если ты проголодался. There's a casserole in the fridge if you're hungry.
О, Ромб, я слегка проголодался, будь умницей, принеси мне муравьев в меде. Oh, Rhombus, I'm a little bit peckish, get me some ants in honey, good lad.
И это от столь бурного секса ты так сильно проголодался, не так ли? All that sex must have made you a bit peckish, did it?
Затем я снова проголодался, поэтому я пошел к продуктовому автомату, но когда я спустился туда, я понял, что уже не голоден. Then I was hungry again, so I went down to the vending machine, but by the time I got down there, I wasn't even hungry anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!