Примеры употребления "прогнозную аналитику" в русском

<>
Благодаря увеличению объемов данных, компании получают возможность использовать прогнозную аналитику для выявления лучшего кандидата для конкретной роли. With expanded data, companies can use predictive analytics to identify the best candidate for a given role.
Получать актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии; Gain market insights from industry experts
В разделе сетки выберите прогнозную модель, для которой необходимо настроить подмодель. In the grid section, select the forecast model for which you want to set up a submodel.
Получайте последние новости и аналитику, фундаментальный и технический анализ, используйте Expert Advisors и множество других полезных функций. Access Fundamental News and Technical Analysis, use Expert Advisors and enjoy many, many more features.
В полях Из прогнозной модели и В прогнозную модель выберите прогнозные модели, из которых и в которые необходимо выполнить копирование. In the From forecast model and To forecast model fields, select the forecast models to copy from and to.
Аналитику проводят для того, чтобы разобраться в рыночной конъюнктуре, ведь успешное ведение торгов на Форексе невозможно без ориентации в рыночных закономерностях и процессах. Market analysis is also very important for better understanding of the market conditions; after all, successful trading is impossible without good command of market trends, patterns, and processes.
Существующие строки прогноза копируются в выбранную прогнозную модель. Existing forecast lines are copied to the selected forecast model.
Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии Gain market insights from industry experts
Прогнозную модель по умолчанию можно задать в области Прогноз в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам". You can specify the default forecast model in the Forecast area in the Project management and accounting parameters form.
Поскольку данные, используемые для получения целевой рекламы, также используются для других важных целей (включая обеспечение работы наших продуктов, аналитику и обнаружение мошенничества), то отказ от получения целевой рекламы не означает, что сбор данных будет прекращен. Because the data used for interest-based advertising is also used for other necessary purposes (including providing our products, analytics and fraud detection), opting out of interest-based advertising does not stop that data from being collected.
Например, прогнозную модель можно создать на год, а затем можно создать подмодели для прогнозов северо-восточного, юго-восточного, северо-западного регионов, которые отправляются главами региона. For example, a forecast model could be created for a year, and then submodels could be created for the Northeast, Southeast, Northwest, and Southwest region forecasts that are submitted by regional heads.
Если вы являетесь администратором страницы компании, вы можете просматривать аналитику для страницы, чтобы получать расширенные данные о её эффективности. If you're a Company Page administrator, you can view analytics about your Company Page to gain deeper insights into your page performance.
Пересматривать — вносить изменения в прогнозную проводку в тех же формах, где изначально были сделаны записи. Revise – You can make revisions to a forecast transaction in the same forms where the original entries were made.
Чтобы узнать больше о том, как клиенты используют ваше приложение и веб-сайт, используйте Аналитику Facebook для приложений. To learn more about how customers are using your app and website, use Facebook Analytics for Apps.
В поле Из прогнозной модели выберите прогнозную модель, связанную с оставшимися бюджетными суммами, которые требуется просмотреть для проектов. In the From forecast model field, select the forecast model that is associated with the remaining budget amounts that you want to review for the projects.
Кроме того, вы можете использовать аналитику по странице компании, чтобы следить за вовлечением для публикаций, ростом числа отслеживающих, основными показателями и деловыми тенденциями. You can also leverage Company Page analytics to track engagement on posts, follower growth, key metrics, and business trends.
Для создания фактических строк прогноза необходимо предварительно создать прогнозную модель. You must create a forecast model before you can create the actual forecast lines.
Вы можете без труда встроить рекламу, социальные функции, интерактивные изображения и аналитику. You can easily embed ads, social, interactive graphics and analytics.
Прогнозы проекта и бюджеты проекта используют прогнозную модель, чтобы включить прогнозируемые суммы проводки. Both project forecasts and project budgets use forecast models to contain the projected transaction amounts.
На пяти вебинарах будут рассмотрены самые важные аспекты работы с моментальными статьями, включая монетизацию, аналитику и возможности интерактивного дизайна, уникальные для этой платформы. A series of five webinars will take you through the most critical aspects of Instant Articles, including monetization, analytics and interactive design features not found on any other platform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!