Примеры употребления "прогнозного" в русском с переводом "forecast"

<>
Запуск прогнозного планирования [AX 2012] Run forecast scheduling [AX 2012]
Определите желаемые периоды для выполнения прогнозного сокращения. Define the time periods during which you want the forecast reduction to occur.
Воспользуйтесь помощниками при планировании для сокращения времени, необходимого для обработки номенклатур во время сводного и прогнозного планирования. You can use scheduling helpers to reduce the time that is required to process items during master scheduling and forecast scheduling.
Так, в 2014 году экономика страны демонстрировала рост в 7,4 процента, что на 0,1 процента ниже официального прогнозного показателя в 7,5 процента. При этом фактическая цифра совпала с ожидаемой Всемирным банком. The economy grew 7.4% in 2014. That is one-tenth of a percentage point below the official target of 7.5% and matches exactly the forecast by the World Bank.
Выберите прогнозную модель по умолчанию. Select the default forecast model.
Сравните прогнозные проводки с фактическими. Compare forecast transactions with actual transactions.
Выберите прогнозный план и номенклатуру. Select a forecast plan and an item.
Создание прогнозных моделей и подмоделей. Create forecast models and submodels.
Создание и настройка прогнозных моделей. Create and manage forecast models.
Выбор прогнозной модели для этой оценки. Select a forecast model for the estimate.
Копирование проводок прогнозной модели [AX 2012] Copy forecast model transactions [AX 2012]
Назначение прогнозной модели в качестве подмодели Assign a forecast model as a submodel
Удаление проводок прогнозной модели [AX 2012] Delete forecast model transactions [AX 2012]
Для этого способа прогнозная модель не требуется. This method does not require a forecast model.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозное планирование. Click Master planning > Periodic > Forecast scheduling.
Щелкните ОК, чтобы обновить выбранную прогнозную проводку. Click OK to update the selected forecast transaction.
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Планы > Прогнозные планы. Click Master planning > Setup > Plans > Forecast plans.
Установите флажок Модель и выберите код прогнозной модели. Select the Model check box and select a forecast model number.
- 2017 прогнозные данные будут обнародованы на этой встрече. The 2017 forecasts will be released at this meeting.
Дополнительные сведения см. в разделе Прогнозные модели (форма). For more information, see Forecast models (form).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!