Примеры употребления "прогнозируемыми" в русском с переводом "forecast"

<>
Работа с прогнозируемыми должностями [AX 2012] Work with forecast positions [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Работа с прогнозируемыми должностями. For more information, see Work with forecast positions.
Этот метод используют итоговую бюджетную модель с прогнозируемыми проводками. This method uses a total budget model with forecasted transactions.
Теперь можно выполнять следующие действия в связи с прогнозируемыми должностями: You can now do the following for forecast positions:
Настройте бюджетирование должности, чтобы иметь возможность работать с прогнозируемыми должностями. Set up position budgeting so you can work with forecast positions.
В этом разделе описываются процедуры, которые необходимо выполнить при настройке бюджетирования должностей для создания и работы с прогнозируемыми должностями. This topic describes the procedures that are required to set up position budgeting so that you can create and work with forecast positions.
В бюджете для новых или существующих должностей в будущих бюджетных циклах следует учитывать все затраты, связанные с прогнозируемыми должностями. To budget for new and existing positions in future budget cycles, you must consider all costs that are related to forecast positions.
Число доз КДС, которые ЮНИСЕФ планирует закупить в течение следующих трех лет, в соответствии с прогнозируемыми потребностями развивающихся стран, получающих вакцины от ЮНИСЕФ или через ЮНИСЕФ, в настоящее время отклоняется от числа доз, предложенных ЮНИСЕФ, не более чем на 5 процентов. The number of doses of DTwP which UNICEF is projected to buy over the next three years, in accordance with forecasted demand from developing countries obtaining vaccines from or through UNICEF, is now within 5 per cent of the number of doses offered to UNICEF.
Прогнозирование должностей и бюджетные планы Forecast positions and budget plans
повысить эффективность прогнозирования казначейской деятельности; Enhance its Treasury forecasts;
Отобразится форма Должность для прогнозирования. The Forecast position form appears.
Щелкните Создать новую прогнозируемую должность. Click Create new forecast position.
Щелкните Копировать выбранную прогнозируемую должность. Click Copy the selected forecast position.
Прогнозируемые должности по бюджетному плану Forecast positions by budget plan
Изменения в области прогнозируемых должностей Changes to the forecast positions area
Работа со схемой прогнозируемых должностей Work with forecast positions diagram
Заблокированные прогнозируемые количества выделяются желтым цветом. Forecasted quantities that are frozen are highlighted in yellow.
Существует два способа корректировки прогнозируемых количеств. There are two ways to adjust forecast quantities:
Просмотр прогнозируемых проводок прогнозов [AX 2012] View projected forecast transactions [AX 2012]
Настройка бюджетирования должности и прогнозируемых должностей Set up position budgeting and forecast positions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!