Примеры употребления "прогнозах погоды" в русском

<>
Переводы: все33 weather forecast25 weather report3 weather information3 другие переводы2
С сентября 1999 года НИЛПСБ, Национальный метеорологический институт и Южноафриканский региональный форум оценки климата начали выдавать ранние предупреждения о прогнозах погоды с указанием необычно сильного сезона дождей. From September 1999, INGC, the National Meteorological Institute and the Southern African Regional Climate Outlook Forum began to warn of early weather forecasts indicating an unusually heavy rainy season.
Прогноз погоды в представлении календаря See the weather forecast in Calendar view
Прогноз погоды был абсолютно неправильным. The weather report was thoroughly wrong.
Доступ к текущим сводкам и прогнозам погоды чрезвычайно важен для обеспечения безопасности воздушных операций Миссии. Access to current weather information and forecasting is critical to ensure the safety of the Mission's flight operations.
Передай нам прогноз погоды сигнальными ракетами. Give us a weather forecast flares.
Прогноз погоды гласил, что сегодня днем будет дождь, но я так не думаю. The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will.
Ваша газета теперь может показать Вам актуальный прогноз погоды проще, если бы Вы для этого воспользовались компьютером. Здорово? Your newspaper will show you live weather information rather than having it updated - like, you have to check your computer in order to do that, right?
Какой прогноз погоды на ближайшие дни? What is the weather forecast for the coming days?
Независимо от того, что вы ищете (изображения пингвинов или прогноз погоды), сэкономьте время, вводя поисковый запрос непосредственно в адресной строке. Whether you're looking for pictures of penguins or want a weather report, save time by typing your search directly in the address bar.
Наличие точного прогноза погоды приобретет еще большее значение, когда Миссия начнет пограничное патрулирование в тех районах, в которых не представляются сводки погоды из наземных источников, особенно в ходе ночных операций. The availability of accurate weather information would become even more critical once the Mission undertakes border patrols in areas where weather information is not available from ground sources, particularly during night operations.
Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь. According to the weather forecast, it is going to rain tomorrow.
Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни. The weather forecast says there'll be showers.
Прогноз погоды оповещает, что завтра будет прохладнее. The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
Так, ты получаешь прогноз погоды от сурка? So you get your weather forecast from a groundhog?
Прогноз погоды говорит, что завтра будет прохладнее. The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра? Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow?
А теперь наш черный корреспондент Олли Вильямс с прогнозом погоды. Here's Ollie Williams with the black you weather forecast.
И через пять секунд они вам присылают полный прогноз погоды для этого города. And then in five seconds, they send you back the complete weather forecast for that town.
В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было. The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
Например, фермеры в сельских районах Африки теперь могут получать прогнозы погоды и рыночные цены одним нажатием экрана. A small-scale farmer in rural Africa, for example, can now access weather forecasts and market prices at the tap of a screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!