Примеры употребления "прогадаете" в русском

<>
Тут еще многое надо сделать, но вы не прогадаете. It'll need a lot of work, but you won't lose on it.
Вы никогда не прогадаете с Честным Хэлом. You will never go wrong with Honest Hal.
В нем много хороших ингредиентов, не прогадаете. It's got lots of ingredients so it's a good deal.
Чтож, точно не прогадаете, если, выберете что-нибудь из Библии. Well, you can't go wrong picking something from the Bible.
Мистер, вы не прогадаете, даже если это будем последним, что я сделаю. Mister, you're gonna get your money's worth if it's the last thing I do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!