Примеры употребления "провокацию" в русском с переводом "entrapment"

<>
Если я смогу доказать провокацию, дела вообще не будет. If I can prove entrapment, they have no case at all.
Нас могу обвинить в провокации. We're skirting the issue of entrapment here.
Нет, мы не занимаемся провокациями. No, we don't do entrapment.
И я считаю ваш арест провокацией. And I call your arrest entrapment.
Провокация предполагает, что вас удалось убедить. Entrapment means that you were persuaded.
Это не провокация если я напишу. It's not entrapment if I'm writing.
За то, что ты был соучастником в провокации. For acting as an accessory to entrapment.
Присяжные направлены игнорировать заявление мистера Солтера о провокации. The jury is directed to disregard in its entirety Mr. Salter's statement about entrapment.
Даже самый глупый работник подумает, что это провокация. Even the dumbest employee would think it's an entrapment.
Да, я понимаю, но если пока нет случаев провокации на деяние то в принципе только потому, что никто этого не пробовал. Yeah, but while there may not be such a thing as civil entrapment technically, it's only because nobody's ever tried it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!