Примеры употребления "провожу" в русском с переводом "spend"

<>
Я больше времени провожу дома. I'm spending more time at home.
Я провожу все свободные дни I spent all of my vacation days
Я провожу гораздо больше времени дома. I spent much more time at home.
Я провожу много времени в дороге. I spend a lot of time on the road.
Я провожу все свободное время здесь, с моим сыном. I'm spending all the time I can here with my son.
Я также провожу много времени на заправках, пустынных вокзалах. I spend a lot of time in gas stations too - empty train stations.
Я провожу все свободные дни - в поисках другой квартиры. I spent all of my vacation days looking for a new place to live.
Я провожу его в погоне за девушками верх по реке. I'd only spend it chasing girls up the river.
Я провожу дни напролёт в ожидании письма от собственного сына. I now spend my days waiting for a letter from my own son.
Маргарет вечно волновалась, что я не провожу достаточно времени дома. Margaret was always on about me not spending enough time at home.
Я не провожу больше времени при флуоресцентном освещении, чем необходимо. Oh, I am not spending any more time in fluorescent lighting than I have to.
Я убираю постель, подметаю, глажу белье, - вот как я провожу жизнь! I spend my life making beds, sweeping floors, ironing!
Она думает, я провожу весь день с пачкой чипсов перед телевизором. She probably thinks I spend my day snacking, watching TV.
Нет, провожу время с хорошими людьми в великолепном лофте в Новом Орлеане. No, spending time with good people in a gorgeous New Orleans loft.
И потом, это займет все то время, что я провожу с Сэм. Besides, it would take up a lot of the time I normally spend with Sam.
Просто потому, что я тоже провожу этот день с телевизионным кумиром детей. Because as it just so happens, I'm also spending the day with a beloved children's television science personality.
Половину времени участкового обхода я провожу с диабетиками, и это только усугубляется! I spend half my district round time with the diabetics, and it's getting worse!
Обычно я провожу этот день, продавая искусственные цветы около колодца в деревне. I usually spend Valentine's day selling artificial flowers near the well in my village.
Я провожу много времени с молодёжью, я говорю им: "Когда начинается процесс обучения?" I spend a lot of time with youth groups, and I say to people, "When does the education process begin?"
Это только от того, что я провожу все выходные в ожидании твоих работ. That's only because I've spent every holiday waiting on work from you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!