Примеры употребления "провожали домой" в русском

<>
Это меня вы с вашим другом провожали домой. I'm the one you and your friend took home that night.
Вы провожали её домой, так? You accompanied her home, right?
Мы провожали Павлика, а сейчас я иду домой. We saw Pavel to the airport, and now I'm going home.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Они провожали его по улице и пели песни про его хвост. They would strip him down in the street sing songs to his tail.
Мы идём домой. We're going home.
Когда мы провожали нашего Арчи, я помню. Why, when we waved off our Archie, I remember.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Смешно, что я все вспоминаю как меня провожали. It's funny how I keep thinking back to that going-away party.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Мне пора домой. I have to go home.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия. He returned home after being away for ten months.
Мы прибыли домой поздно. We arrived home late.
Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня. Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon.
У тебя есть какие-нибудь мысли насчёт того, когда Том вернётся домой? Do you have any idea what time Tom will come home?
Можешь идти домой, если хочешь. You can go home if you like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!