Примеры употребления "проводной телефон" в русском

<>
Для звонков по телефону во время работы в Интернете используйте проводной телефон или беспроводной, работающий на частоте, отличной от частоты беспроводной сети. If you want to make phone calls while surfing the web, either use a wired telephone or a cordless phone that operates at a different frequency than your wireless network.
Проводные телефоны, беспроводные и сотовые телефоны, факсимильные аппараты, электронная почта и интернет- примеры технических средств, доступных как в городских, так и в сельских районах во всем мире и широко используемых в коммерческой деятельности. Wire line telephones, wireless or cellular telephones, fax machines, electronic mail and the Internet are examples of technologies that are available in both urban and rural areas throughout the world, and which are heavily used in commercial activities.
Он посылает и принимает радиосигналы, обеспечивая персональную голосовую связь с абонентами других мобильных и проводных телефонов. It sends and receives radio signals, carrying voice in personal communications with other mobile phones and landline telephones.
Без интернета и мобильной связи, только проводной телефон. No internet, no mobile reception, only one landline.
Я думал, что я единственный, у кого остался проводной телефон. Wow, I thought I was the only one who still had a hard line.
В сущности, вы берете обычный телефон и вставляете его в эту маленькую коробочку, которую вам дают, а коробочку вставляете в свой проводной модем. Basically you take an ordinary telephone, you plug it into this little box that they give you and the box plugs into your cable modem.
Если у вас проводной геймпад, см. раздел Подключение игрового геймпада. If you have a wired controller, see Connect a game controller.
Том забыл телефон Мэри. Tom forgot Mary's phone number.
Консоль и ПК должны быть подключены к одной и той же самой локальной сети по проводной связи или через Wi-Fi. Your console and PC need to be connected to the same local network through a wired or Wi-Fi connection.
Мой телефон не работает. My telephone doesn't work.
Примечание. Если вы не можете подключиться по проводной сети из-за расстояния между консолью и сетевым устройством, могут оказаться полезными следующие два решения. Note: If you can’t create a wired connection because of the distance between your console and your home networking device, the following two options might help.
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Если это не помогло устранить проблему, см. раздел Устранение неполадок проводной гарнитуры Xbox 360. If this doesn't solve the problem, see Xbox 360 Wired Headset troubleshooting.
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Рисунок проводной гарнитуры Xbox 360 в приближении, показан регулятор громкости. A drawing of an Xbox 360 Wired Headset close-up shows the headset volume control.
Ты знаешь, как в этот телефон добавить новые контакты? Do you know how to add new contacts to this phone?
При наличии ноутбука, оснащенного двумя сетевыми адаптерами, одним для проводной и одним для беспроводной сети, его можно использовать для подключения консоли Xbox 360 к Xbox Live. If you have a laptop computer with both wired and wireless network adapters, you can use your laptop to connect your Xbox 360 console to Xbox Live.
Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон. My father was about to leave when the phone rang.
Да, результат беспроводной синхронизации тот же, что и проводной (например, когда устройство с поддержкой Zune подключено USB-кабелем). Yes, wireless sync will transfer exactly the same items to your Zune-enabled device as would transfer if you were syncing with a USB cable.
Бэлл изобрел телефон. Bell invented the telephone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!