Примеры употребления "проводного" в русском

<>
Переводы: все182 wired167 wire13 wireline2
Кабель проводного геймпада Xbox 360 имеет встроенное разъединение. The wired Xbox 360 controller cable has an inline release.
Кабель проводного геймпада Xbox 360 оснащен фиксатором разъема. The cable on the Xbox 360 Wired Controller features an inline release.
Датчики, подключаемые к компьютеру посредством проводного или беспроводного соединения. Sensors that are connected to your computer by a wired or wireless connection
При использовании проводного геймпада подключите его к первому положению консоли. If you are using a wired controller, connect the controller to the first position on the console.
Примечание. При использовании проводного геймпада подключите его к первому положению на консоли. Note: If you are using a wired controller, connect the controller to the first position on the console.
Выберите имя своей беспроводной сети или выберите проводную сеть для проводного подключения. Select the name of your Wireless Network, or select Wired Network for a wired connection.
В противном случае подключите консоль к домашней сети с помощью проводного или беспроводного соединения. If not, connect your console to your home network using a wired or wireless connection.
Чтобы обновить консоль, подключитесь к службе Xbox Live с помощью проводного или беспроводного соединения. To update your console, connect to Xbox Live by using a wired or wireless connection.
Примечание. Большинство ноутбуков имеют два сетевых адаптера: один для проводного соединения, второй — для беспроводного. Note: Most laptop computers have two network adapters, one for a wired connection and one for a wireless connection.
Стандартные щелочные батареи не будут разряжаться для питания геймпада, пока вы используете его в качестве проводного геймпада. Standard alkaline batteries won’t be used to power the controller functions while you’re using your controller as a wired controller.
Чтобы создать действительно цифровую Европу, потребуется создание высокоскоростного, широкополосного доступа высокого качества, как проводного, так и беспроводного. To create a truly digital Europe will require a foundation of high-speed, high-quality broadband, both wired and wireless.
Сведения о настройке проводного подключения см. в разделе Решение по устранению неполадок при первом подключении Xbox One. For information about how to set up a wired connection, see the Xbox One First-Time Connection Solution.
Помощь по устранению неполадок с геймпадом Xbox 360 см. в разделе Подключение проводного геймпада Xbox 360 к ПК. For help troubleshooting problems with your Xbox 360 controller, see Connect an Xbox 360 wired controller to your PC.
Инструкции по подключению проводного или беспроводного геймпада к консоли Xbox 360 см. в разделе Подключение геймпада к консоли Xbox 360. To learn how to connect a wired or wireless controller to your Xbox 360 console, see Connect a controller to your Xbox 360.
Устранена проблема, из-за которой при переключении с проводного подключения на беспроводное подключение редактируемый файл (.ppt, .xls и др.) помечался как "только для чтения". Addressed issue where when you switch from a wired connection to a wireless connection, a file (.ppt, .xls, etc.) that is being edited gets marked as “Read-Only”.
Если беспроводной маршрутизатор находится далеко от консоли, то можно использовать внешний беспроводной мост для приема беспроводного сигнала; при этом подключить консоль к мосту можно с помощью проводного соединения. If your wireless router is not near the console, an external wireless bridge can be used to receive the wireless signal so that you can connect the console through a wired connection to the bridge.
Компьютер должен быть подключен к маршрутизатору посредством беспроводного или проводного соединения, а устройство должно быть настроено для работы и с компьютером, и с маршрутизатором, к которому подключен компьютер. The host computer must be connected to the router through a wireless connection or through a wired connection, and the device must be paired with both the host computer and the router to which it is connected.
Если подключение по Wi-Fi недоступно, или вы хотите иметь гарантии проводного подключения, вам понадобится кабель Ethernet — просто подключите компьютер к маршрутизатору или модему и делайте все, что хотите. If Wi-Fi isn't available, or you just want the assurance of a wired connection, the Ethernet cable is your friend — just connect your PC to your router or modem, and then do your thing.
Проводная гарнитура Xbox 360 неисправна. Your Xbox 360 Wired Headset is faulty.
Для обеспечения эффективного контроля разрабатывается система радио-, проводной и компьютерной связи. A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!