Примеры употребления "проводить домой" в русском

<>
Надо было Энн проводить домой. I had to take Anne home.
Джордж хочет проводить меня домой. George asked to take me home.
Когда Вы предложили проводить меня домой. When you offered to take me home.
Я собираюсь проводить тебя домой, хорошо? I'm going to take you home, OK?
Его делом было проводить меня домой? Doing his own thing means taking me home?
Теперь, наверное, лучше проводить тебя домой. I better take you home now.
Я должен проводить мою подругу домой. I must take my friend to her home.
Может, мне стоит проводить тебя домой. Maybe I should take you home.
Лил дождь, и он предложил проводить меня домой. It was raining out, and he offered to take me home.
В любом случае, кто-то же должен проводить ее домой. This way someone will have to take her home.
Его надо проводить домой. He needs an escort home.
Может тебя проводить домой? Should we take you home?
За мной пришли, чтобы проводить домой. Oh, a friend's walking me home.
Я предложил проводить её домой. I offered to walk her home.
Я собираюсь проводить ее домой, ладно? I'm gonna walk her home, okay?
Я хотел её встретить и проводить её домой, но она заявила, что ей уже 18. I said I'd meet her and walk her home, but she says she's 18.
Идем, нам лучше проводить вас домой. Come on, we'd better get you home.
Моя дорогая мисс Айвз, вы позволите мне проводить вас домой? My dear Miss Ives, will you let me escort you home?
Мадмуазель, по крайней мере, позвольте мне проводить вас домой. Mademoiselle, at least allow me to escort you home.
Я могу проводить Вас домой? So do I May I bring you back home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!