Примеры употребления "проверю дважды" в русском

<>
Я проверю дважды, да. I will double check, yeah.
В одну реку нельзя войти дважды. No one can step twice into the same river.
Я проверю твоё зрение. I'll check your vision.
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Я проверю его храбрость. I'll put his courage to the test.
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Я проверю его на храбрость. I'll put his courage to the test.
Я был в Париже дважды. I've been to Paris twice.
Я проверю ДНК на козьем ворсе, но да. I'll run DNA on the goat hair, but yes.
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Пожалуйста подождите, я проверю статус места проишествия. Please hold while I check the status of a DOA.
Возможность редко представляется дважды. Opportunity seldom knocks twice.
Есть, сэр, я проверю все нижние палубы. Aye, sir, I'll check all decks below.
Это просто как дважды два. It's a no-brainer.
И из-за вашего высокого положения в суде я решил, что будет хуже, если я не проверю. And because of your relatively high position at justice, I decided it might be worth a shot to test it out.
Я дважды поднимался на гору Фудзи. I've climbed Mt. Fuji twice.
Я проверю сеть в подвале. I will check the main lines the basement.
Я был в США дважды. I have been to the U.S. twice.
Я проверю в Ист Риверсайд, попробую найти этого парня Начо. I'm gonna check out East Riverside, try to find that kid Nacho.
Эту книгу стоит прочитать дважды. This book is worth reading twice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!