Примеры употребления "проверь дважды" в русском

<>
Проверь дважды, убедись, что данные верны. Double check on that, make sure we have the right numbers.
В одну реку нельзя войти дважды. No one can step twice into the same river.
Проверь это полностью! Check it out!
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Проверь стопку документов заранее. Examine the pile of documents in advance.
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Эспо, проверь в ящиках. Espo, check the drawers.
Я был в Париже дважды. I've been to Paris twice.
Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. Check the clothing records at Quentin and Folsom.
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Джо, проверь мой автоответчик. Joe, check my answerphone.
Возможность редко представляется дважды. Opportunity seldom knocks twice.
Проверь медицинские записи, любой мужчина, которому делали ампутацию конечностей. Check hospital records, any males that have had surgical amputations on their extremities.
Это просто как дважды два. It's a no-brainer.
Проверь свои регламенты о Хищниках. Access your standing orders concerning the Predator.
Я дважды поднимался на гору Фудзи. I've climbed Mt. Fuji twice.
Запускай двигатель, проверь зеркала и отъезжай от обочины. Start your engine, check your mirrors, and pull away from the curb.
Я был в США дважды. I have been to the U.S. twice.
А ты - проверь бойлерную. You - check the boiler room.
Эту книгу стоит прочитать дважды. This book is worth reading twice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!