Примеры употребления "проверке подлинности" в русском

<>
Исправлены проблемы при проверке подлинности, установке обновлений и установке операционной системы. Fixed issues with authentication, update installation, and operating system installation.
При обычной проверке подлинности учетные данные отправляются в виде обычного текста. Basic authentication sends credentials in clear text.
Выберите один из приведенных ниже форматов входа, который будет использоваться при проверке подлинности на основе форм. Select one of the following logon formats to use with forms-based authentication.
Однако при проверке подлинности на основе форм безопасный канал не предоставляется, если не включен протокол TLS. However, forms-based authentication won't provide a secure channel unless TLS is enabled.
Дополнительные сведения о проверке подлинности в соединителях получения см. в разделе Механизмы проверки подлинности соединителя получения. For more information about authentication on Receive connectors, see Receive connector authentication mechanisms.
(Германия) Настройка электронной налоговой декларации — настройка сведений о проверке подлинности и использовании прокси-сервера для электронной налоговой декларации. (DEU) Electronic tax declaration setup – Set up information about authentication and the use of a proxy server for the electronic tax declaration.
Дополнительные сведения о проверке подлинности пользователей см. в статье Управление правами на доступ к данным в Microsoft Office 2010. For more information about user authentication, see Information Rights Management in Office 2010.
В проверке подлинности OAuth, как правило, участвуют три компонента: единый сервер авторизации и две области, которые должны обмениваться данными. OAuth authentication typically involves three parties: a single authorization server and the two realms that need to communicate with one another.
Если при проверке подлинности Kerberos возникнет ошибка, в журнал будет записано предупреждающее событие, и клиентский сервер попытается применить проверку подлинности NTLM. If Kerberos authentication fails, a Warning event will be logged and the front-end server will try NTLM instead.
Устранена проблема, из-за которой при успешной проверке подлинности с помощью отпечатка пальца на устройствах с выключенным экраном не происходило повторное включение экрана. Addressed issue where after successful fingerprint authentication on a device with the screen off, the screen does not turn back on.
Вместо этого при использовании данного способа конкретные контроллеры домена настраиваются таким образом, чтобы не связываться с доверенными доменами при проверке подлинности пользователей, которые в запросе проверки подлинности не указывают домен. Instead, it configures the particular domain controllers to no longer communicate with trusted domains to authenticate users who do not specify a domain in an authentication request.
Если клиенты, работающие с приложением Microsoft Outlook® 2003 или его более поздней версией, сталкиваются с проблемами при проверке подлинности Active Directory, эти проблемы могут указывать на отсутствие допустимого SPN для ресурса exchangeAB. If clients that run Microsoft Outlook® 2003 or a later version have Active Directory authentication issues, these issues may indicate the lack of a valid SPN for the exchangeAB resource.
Проверка подлинности Exchange Server (ExchangeServer) Exchange Server authentication (ExchangeServer)
Проверка подлинности NTLM и Kerberos. NTLM and Kerberos authentication.
Обязательно: проверка подлинности и удостоверение Required: authentication and identity
Проверка подлинности Керберос не требуется. Kerberos authentication is not required.
NTLM (встроенная проверка подлинности Windows) NTLM (Integrated Windows Authentication)
Облачное удостоверение и проверка подлинности Cloud-managed identity and authentication
Обязательно: многофакторная проверка подлинности (MFA) Required: Multi-factor authentication (MFA)
Обычная проверка подлинности (открытый текст). Basic authentication (clear text).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!