Примеры употребления "проверить орфографию" в русском

<>
Ладно, все, что ты должен сделать, это типа проверить орфографию и пунктуацию. Okay, so all you gotta do is kinda just check for spelling and punctuation.
На вкладке Рецензирование можно добавить примечания, проверить орфографию и поделиться презентацией, а на вкладке Вид — выбрать режим просмотра. Use the REVIEW tab to add comments, check spelling, and share your presentation, and the VIEW tab to switch between views.
Чтобы проверить орфографию и грамматику сразу во всем файле, на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Правописание или нажмите клавишу F7. Select Review > Spelling & Grammar or press F7 to review spelling and grammar all at once.
Кроме того, советуем проверить орфографию в сообщении перед его отправкой. It’s also a good idea to check the spelling in your message before sending.
Прежде чем можно будет считать, что презентация готова, стоит открыть вкладку «Рецензирование» и выбрать эту команду, чтобы проверить орфографию. Before you call your presentation finished, you can go to the REVIEW tab, and click here to run the spell checker.
Я хотел орфографию проверить. I was just gonna check his spelling.
Всегда перепроверяйте орфографию и грамматику. Always double check your spelling and grammar.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете. You'd better examine the contract carefully before signing.
Не проверял орфографию. I didn't check the spelling.
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа. I recommend a thorough checkup for your husband.
Я преподаю математику, чистописание и орфографию. I teach mathematics, handwriting and spelling, mainly.
Я просто хотел проверить почтовый ящик. I just wanted to check my email.
Не так уж важно, хорошо ты знаешь орфографию или лучше всех. It's not important if you're a good speller or the best speller.
Я зайду проверить в восемь. I'm going to check out at eight.
Она готова стоять у меня над душой, с указкой в руках и проверять орфографию. She's gonna stand over my desk with a ruler, checking my spelling.
Я просто хотел проверить свою электронную почту. I just wanted to check my email.
Когда вы работаете с файлом, приложение Office проверяет орфографию и основные правила грамматики. When you’re working in a file, your Office app checks for spelling and basic grammar.
Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство. Albert is always trying his hand at something to test his own skill.
Автор утверждает, что требование использовать литовскую орфографию при написании его имени в официальных документах является необоснованным и что возможны менее ограничительные варианты. The author argues that the requirement to use Lithuanian orthography in the official spelling of his name is unreasonable and that other less restrictive alternatives are available.
Это предложение нужно проверить. This sentence needs to be checked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!