Примеры употребления "проведённое" в русском с переводом "spend"

<>
По данным организации Givewell, оценивающей работу благотворительных фондов, у Фонда против малярии на каждые потраченные $3500 приходится одна спасённая жизнь ребёнка. Исследование, проведённое в Кении, показало, что, потратив всего лишь $1000 на раздачу москитных сеток, можно спасти одного ребёнка от смерти. According to the charity evaluator Givewell, the Against Malaria Foundation saves a child’s life with every $3,500 it spends, and one study in Kenya even found that as little as $1,000 spent on bed-net distribution can prevent a child’s death.
Они проведут ночь в Саутгемптоне. They're spending the night in Southampton.
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Детство я провел в приютах. I spent my childhood in various care homes.
Ты провел полжизни в лаборатории. You spend half your life in the lab.
Я провела здесь свое детство. I spent my childhood here.
День она провела в Эджуотере. She spent the afternoon up in edgewater.
Где вы провели свое детство? Where did you spend your childhood?
Хочет провести зиму в Седоне. He wants to spend the winter in Sedona.
Бабс, хочешь провести сногсшибательный вечерок? Babs, you want to spend a mind-blowing afternoon?
Или провести всю свою жизнь. Or spending the rest of your life.
Где ты собираешься провести отпуск? Where are you going to spend the vacation?
Где вы собираетесь провести отпуск? Where do you intend to spend your vacation?
Провести остаток дней в тюрьме? Spending the rest of her life in prison?
Хочешь провести свою жизнь здесь? Wanna spend your life here?
Он провёл утро, читая книгу. He spent the morning reading a book.
Как ты провёл свой отпуск? How did you spend your vacation?
Я провёл детство в Мурсии. Well, I spent my childhood in Murcia.
Они приятно проведут время в тюрьме. They will spend a good amount of time in prison.
Да, проведя выходные бухая с друзьями. Yes, by spending a weekend getting trollied with his mates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!