Примеры употребления "провалил" в русском с переводом "fail"

<>
Поэтому я и провалил физру. That's why I failed gym.
Не удивительно что ты провалил биохимию. No wonder you failed biochem.
Я бы, конечно, провалил все IQ тесты. I certainly would have failed IQ tests.
Действительно жаль, что он провалил этот экзамен. It is truly regrettable that he failed the examination.
Знаешь, ты полностью провалил вступительные в Коллинз. You know, you completely failed the Collins entrance exam.
Я дважды провалил вступительные экзамены в университет I failed the university entrance exam two years running
Ты провалил экзамен по экономике, и уже готов бросить колледж. You fail one econ class, you're ready to drop out of college.
Лучше бы этот экзамен провалил я, а не Осборн, тогда никто не стал бы так переживать. I wish it had been I that failed my examination, rather than Osborne, for then no one would have taken it amiss.
В газетах на этой неделе пишут о мужчине, который провалил свой теоретический экзамен по правилам дорожного движения 92 раза. There was a man in the papers this week who has failed his driving theory test 92 times.
Но НАТО провалил самое важное испытание, а именно, гарантировать, что его члены будут продолжать считать его успехи существенными для своих интересов. But NATO has failed the most important test, namely to ensure that its members continue to see its success as essential to their interests.
Я выиграл достаточно денег, чтобы купить поддельные результаты экзаменов и попасть в настоящий MIT, где я провалил все предметы и меня выгнали, так что мне пришлось переехать в Спрингфилд. I won enough money to buy fake SAT scores I used to get into the real MIT, where I failed every class and was kicked out and had to move to Springfield.
Я провалила экзамен по вождению. I failed my driving test.
Я провалила вступительные экзамены в колледж. I failed the college entrance exam.
Оказалось, это был проваленный проект по орошению. Turns out that it's a failed irrigation project.
Если не будешь заниматься, ты провалишь экзамен. If you don't study, you will fail the exam.
Вы взяли задаток сразу же и провалили задание. You took payment in advance, and then failed to complete the job.
Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены. Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены. She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Не говорится, что вы трижды провалили экзамен в адвокатуру. Doesn't say you failed the bar three times.
Что ты будешь делать, если он снова провалит тест? Now what are you going to do if he fails the test again?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!