Примеры употребления "прободение желудка" в русском

<>
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Дайте мне пищу для размышления, еду для желудка я и сам найду ! Give me food for thought, and I will find food for my stomach!
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Она умерла от рака желудка. She died of stomach cancer.
Мой дядя вчера умер от рака желудка. My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
Доказательство опустошения желудка, в том числе частые походы в ванную после приема пищи, следы и/или запах рвоты, обертки и упаковки от слабительных или мочегонных средств. Evidence of purging behavior, including frequent trips to the bathroom after meals, signs and/or smells of vomiting, presence of wrappers/packages of laxatives or diuretics.
Как медведь, который открыл легкий способ наполнения желудка, люди получают удовлетворение от развлечений без каких-либо усилий с их стороны. Like the bear that learned to fill his stomach comfortably, they feel satisfied to be entertained without having to exert themselves.
С промыванием желудка. With colonic cleanse.
Расстройство желудка может быть симптомом. Stomach upsets could be a symptom.
Я благодарен за операцию по уменьшению объема желудка. I'm thankful for gastric bypass surgery.
У Нади Шелтон перфорация желудка. Nadia Shelton's ulcer perforated.
Сшиваю сосуды желудка. Ligating the gastric vessels.
Это замечательно для расстройство желудка. It's wonderful for stomach upset.
Притворитесь, что у них 8 ног, 2 желудка и денег выше крыши. Pretend he has eight legs, two stomachs and money to burn.
Вот, глотание жидкого азота могло вызвать разбухание надгортанника, раздражение, что я посчитал следствие изжоги, и повреждение желудка, что я ранее определил как язву. Now, ingesting liquid nitrogen could have caused the swollen epiglottis, the irritation that I had attributed to the acid reflux and the injury to the stomach that I had previously deemed an ulcer.
Значит, кровь была из её желудка, что означает язву или желудочно-кишечное кровотечение. So then the blood came from her stomach, which would mean it's an ulcer or a GI bleed.
У меня просто расстройство желудка. My stomach is just upset.
Рубец (часть желудка) и лук в молоке и немного печени. Tripe and onions in milk and a little liver.
С ним все хорошо, просто расстройство желудка. He's fine, it's just a stomach upset.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!