Примеры употребления "пробным" в русском с переводом "trial"

<>
К пробным подпискам на Xbox Live, предоставляемым с играми или консолями, применяются следующие ограничения. The following limitations and restrictions apply to Xbox Live trial subscriptions from games or console bundles:
Однако, как указано в таблице выше, сохраняется расхождение между балансом по кассовым книгам и пробным балансом. However, as noted in the table above, there still remained a difference between the cashbook balance and the trial balance.
Выполните вход на страницу Подписка и службы со своей учетной записью Microsoft, связанной с бесплатным пробным статусом, который требуется отменить. Sign in to your console the Microsoft account with the free trial subscription that you want to cancel.
Если вы участвуете в какой-либо программе пробного использования, то должны отказаться от доступа к пробным Службам к моменту окончания пробного периода, чтобы с вас не взималась новая плата за использование, если мы не уведомим вас об обратном. If you are taking part in any trial-period offer, you must cancel the trial Service(s) by the end of the trial period to avoid incurring new charges, unless we notify you otherwise.
Отделение ПРООН в Бразилии согласилось с рекомендацией Комиссии провести выверку отмеченных расхождений между пробным балансом отделения ПРООН в Бразилии в системе САП и балансом по кассовым книгам САП, отраженным в выверенных банковских счетах на конец года, и принять меры для недопущения повторения таких расхождений в будущем. UNDP Brazil agreed with the Board's recommendation that it reconcile the differences noted between the UNDP Brazil SAP trial balance and SAP cashbook figures reflected in the year-end bank reconciliations and take steps to prevent recurrences of these differences in future.
Баннер "Пробная" для пробной подписки. In Trial banner for your trial subscription.
О пробной подписке на Office About Office trials
Баннер "Пробная" для пробной подписки. In Trial banner for your trial subscription.
Приобретение плана, отличного от пробной подписки Buy a different plan than your trial
Вы прислали нам назад пробный экземпляр. You returned the trial copy.
Пробная подписка на Office 365 для дома Office is installed as an Office 365 Home trial
Приобретение пробной версии Office 365 для бизнеса Buy a subscription to Office 365 for business from your free trial
Я накопил несколько достижений в пробной версии. I earned achievements in a trial.
Продление пробной версии Office 365 для бизнеса Extend your trial for Office 365 for business
Нет, добавить время к пробной версии невозможно. No, we can't add time to a trial.
Можно ли собирать достижения в пробной версии? Can I earn achievements in a trial?
Это зависит от способа оформления пробной подписки. It depends on how you signed up for the trial:
Ссылка для продления срока действия пробной версии. Extend trial link.
Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров. We send you a trial consignment of our products by separate post.
В 2005 году были проведены пробные эксперименты. Trial experiments were conducted in 2005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!