Примеры употребления "проблемы глобального потепления" в русском

<>
Но идею можно развивать и показать, например, тектонику плит или проблемы глобального потепления или миграции: все те вещи, которыми мы обеспокоены сегодня. But then one could interact with that and show plate tectonics or global warming issues, or migrations - all of the things that we're concerned with today.
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления Global Warming’s Cheap, Effective Solution
и это реально повлияло на обсуждение проблемы глобального потепления. and it's really changed the debate on global warming.
Общий подход к эффективному решению проблемы глобального потепления известен давно. The broad outlines of an effective and efficient response to global warming have been clear for years.
Это не означает забыть о необходимости решения проблемы глобального потепления. This does not mean losing sight of the need to tackle climate change.
В то же время предложенные решения проблемы глобального потепления были ужасными. At the same time, the proposed solutions for the problem of global warming have been awful.
Пан взял на себя роль лидера в решении проблемы глобального потепления. Ban has taken a leadership position on the problem of global warming.
Решение проблемы глобального потепления, часто говорят нам, является определяющей задачей нашего века. Tackling global warming, we are often told, is the defining task of our age.
"Первый шаг к решению проблемы глобального потепления," - говорит он, - признать существование этой проблемы. The first step toward solving global warming, he says, is to admit that we have a problem.
почему мы не выбираем решение проблемы глобального потепления, которое в действительности будет работать? Why don't we choose a solution to global warming that will actually work?
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Решение проблемы глобального потепления, часто говорят нам, является определяющей задачей нашего века. Los Angeles - Tackling global warming, we are often told, is the defining task of our age.
Преувеличения также приводят к тому, что общественность перестает стремиться к решению проблемы глобального потепления. Exaggeration also wears out the public’s willingness to tackle global warming.
Подобная политика только субсидирует других производителей выбросов CO2, но не решает проблемы глобального потепления. Such a policy simply subsidizes other polluters' CO2 emissions, but does not alleviate the problem of global warming.
Первый из них заключается в том, что решение проблемы глобального потепления требует участия всех стран. Second, there can be no free riders, so trade sanctions - the only effective sanctions that the international community currently has - can and should be imposed on those not going along.
В настоящее время мы практически не слышим о наиболее эффективных способах решения проблемы глобального потепления. At the moment, we don't hear much about the smartest choices when it comes to addressing global warming.
Самый уместный вопрос: почему мы не выбираем решение проблемы глобального потепления, которое в действительности будет работать? The most pertinent question of all is: Why don’t we choose a solution to global warming that will actually work?
Будучи американцем, я потрясен, пристыжен и смущен отсутствием руководящей роли моей страны в решении проблемы глобального потепления. As an American, I am appalled, ashamed, and embarrassed by my country's lack of leadership in dealing with global warming.
Мировые лидеры в этом декабре встречаются в Копенгагене, чтобы создать новый пакт по решению проблемы глобального потепления. World leaders are meeting in Copenhagen this December to forge a new pact to tackle global warming.
Давно пора решать не только проблемы глобального потепления и экономического кризиса, но и проблему процедуры принятия международных решений. It is past time to address not only global warming and the economic crisis, but also the international decision-making process.
ITER часто преподносят как долгосрочное решение проблемы глобального потепления, потому что ядерный синтез может предоставить нескончаемый и чистый источник энергии. ITER is often presented as the long-term solution to the problem of global warming, because nuclear fusion can provide an infinite and clean source of energy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!