Примеры употребления "пробку" в русском

<>
Прости, я попала в пробку. I'm sorry, was stuck in traffic.
Я застряла в пробку на дороге. I'm stuck in traffic.
Мы попали в пробку на трассе. We were stuck in traffic on the freeway.
Поэтому вы можете красиво сфотографировать машину, но не пробку. So you can do a glamorized picture of a car, but you can't do a glamorized picture of traffic.
Майкл, снимок со спутника показывает пробку впереди на дороге. Michael, satellite imagery is showing a blockage in the road ahead.
Также Вы создали пробку на дороге, поскольку спорили с другими водителями. Also, you caused this heavy traffic because you were arguing with other drivers on the street.
Ну, тем не менее Вы должны бороться с туристами за такси, и преодолеть пробку пробки. Well, still you've got to fight the tourists for a taxi, Then if you hit traffic.
И если другой автомобиль впереди меня настигнет пробку на маршруте I-94, он незамедлительно проифнормирует мой и порекомендует изменить маршрут на более быстрый. So if the car ahead of me on I-94 hits traffic, it will immediately alert my car and tell my car to reroute itself to get me home in the best possible way.
Я хочу успеть на автобус в 10:45 иначе придётся менять весь распорядок дня, и на автобусе в 11:00 мы попадём в огромную пробку. I want to catch the 45 bus, if I don't the schedule changes and with the 11AM bus we'll be stuck in traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!