Примеры употребления "пробке" в русском

<>
Он один стоял в пробке? And he's the only one caught in it?
Я застряла в ужасной пробке. I am stuck in horrendous traffic.
"Sonic Youth" стоят в пробке. The sonic youth's stuck in traffic.
Этот парень вечно в пробке. That guy is always stuck in traffic.
Он должно быть застрял в пробке. He must be stuck in traffic.
О, Элис Я час проторчал в пробке. Man, Alice I was stuck in traffic for an hour and a half.
Я застряла в пробке на платной дороге. I was stuck in traffic on the toll road.
Слушай, я как раз стоял в пробке. Look, I was stuck in traffic.
Мы не заблудились, просто стоим в пробке. No, we're not lost, just stuck in traffic.
Мы только что два часа проторчали в пробке. We just spent two hours in traffic.
Нет, не говори, что я застрял в пробке. Do not tell them I am stuck in traffic.
Мы в этой пробке стоим уже целый час. We've been stuck in traffic for, like, an hour.
Я жутко устал и мы застряли в пробке. I was really tired and we were stuck in traffic.
Никогда еще я так не хотел застрять в пробке. I never wanted to be stuck in traffic so bad in my life.
Я опоздала на встречу, потому что застряла в пробке. I was late to a meeting cause I was stuck in traffic.
Пуран сообщила мне новости, когда я стоят в пробке. Puran gave me the news when I was stuck in traffic.
Никто не будет стоят в пробке, чтобы попасть на участок. Nobody wants to fight traffic to get to the polls.
Леонард застрял в пробке, ваша честь, так что я займусь оборотнем. Leonard's, caught in traffic, your honor, so I will be handling the werewolf.
Сложно поверить, что вчера мы стояли в пробке на шоссе 405. Hard to believe that, yesterday, we were sitting in traffic on the 405.
Я застряла в центре города почти на 45 минут в пробке. You know, I was stuck downtown for almost 45 minutes in traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!