Примеры употребления "пробка шампанского" в русском

<>
Он появится на ужине, выскакивают пробки шампанского, и президент застрянет на доставке новостей перед женой парня и его тёщей. He's gonna show up at dinner popping champagne corks and the president will deliver the news in front of Doug's wife and mother-in-law.
Он конечно тупой, как пробка из-под шампанского, но у него есть проблемы с отчимом. I mean, he's dumb as a bag of hammers, but he's also got step-daddy issues.
Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка. Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
Апельсинового сока или шампанского? Orange juice or champagne?
Пробка после следующего перекрестка. Queues after next junction.
Шампанского, пожалуйста. Champagne, please.
Впереди пробка. Queue ahead.
Я еще не открыла свою бутылку шампанского. I have not opened my bottle of spumante yet.
Группа движения сообщила, что на мосту пробка. Traffic report says the bridge is backed up to Westchester.
Все помнят пробки, вылетавшие из шампанского, и ту гордость, которая сопровождала рождение Европейского Денежного Союза. Everyone remembers the popping champagne corks and pride that greeted the birth of European Monetary Union.
А истинный герой либо в стельку пьян, либо глуп как пробка. A true hero is either a total drunk, or stupid as cabbage.
Парень купил бутылку шампанского, которая убила Кристен Бенкс и он скрывает свою одежду. The guy bought the bottle of champagne that killed Kristen Banks and he's hiding his own clothes.
Он тупой как пробка, тебе не о чем беспокоиться. He's a social moron, you've got nothing to worry about.
Это что так трудно налить стакан 10-ти центового шампанского? Is it so hard to pour a damn glass of 10-cent champagne?
У нас воздушная пробка. We have a venous airlock.
В общем, я принесла бутылочку шампанского. Anyway, I've bought a bottle of Cava.
Ему 90 лет, и он глухой, как пробка. He's 90 years old and deaf as a turnip.
Хотя всё, что было особенного той ночью - так это то, что мы выпили две бутылки шампанского и провели её остаток на кровати в витрине мебельного отдела универмага Хорна! When in fact the only thing special we did that night was drink two bottles of champagne and end up on a display bed in Horne's Home Furnishings!
Я только что глянул в интернете, там долбаная пробка на пять баллов. I just looked online and there's a freaking traffic jam on the 5.
Пока они занимались подготовкой, я стащила бутылку шампанского с автостоянки! 'Cause while they were setting up, I snuck a bottle of champagne from the car park!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!