Примеры употребления "пробиваться в финал" в русском

<>
Кто вышел в финал? Who reached the final?
Я попала в финал. I made the final round.
Мы даже прошли в финал штата. In fact, we got to the state finals.
Красные побеждают и проходят в финал. Red wins by one, and they go to the finals.
Тренер думает, что мы пройдём в финал. Coach thinks we can make it to finals.
Дуг не только вывел "Редскинс" в финал, но и выиграл матч! Doug Williams not only took the Redskins to the Super Bowl, but they won!
Но все это будет впустую, если мы не пройдем в финал. But all this will be a complete waste of time unless we get to the Final.
Надеюсь, он пройдет в финал. I sure hope he makes the finals.
Но я сократил список, и вы прошли в финал. But I have narrowed it down, and you are one of the finalists.
Только четверо смогут пройти в финал. There are only four spots to the finals.
Она проходит в финал, который состоится завтра! She advances to the finals tomorrow!
Если Сун Чан не нагонит его в следующем раунде, он не сможет пройти в финал. If he doesn't catch up in the next round, he won't make it to the finals.
Я только что получила письмо, я попала в финал кастинга Настоящих домохозяек Трайбеки. I just got an email and I have made it to the final round of casting for Real Housewives of Tribeca.
Он вышел в финал. He's reached the final.
Зато я попал в финал уличного турнира. Hey, I made the street comp finals.
Я считаю, что они пройдут в финал конференции. I think they're going to the Conference finals.
Да, Ку Э Чжон вышла в финал. Yes, Gu Ae Jeong's reached the final round.
Две лучших команды проходят в финал, и мы обязаны победить одну из них. The top two teams go to the finals, so we just have to beat one of them.
Мы прошли в финал, впервые за 7 лет. First time in, like, seven years.
Я не пройду в финал. I didn't even make it to the finals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!