Примеры употребления "пробеге" в русском с переводом "mileage"

<>
Исландия сотрудничает с импортерами автомобилей и Ассоциацией владельцев автомобилей в целях публикации и распространения информации о пробеге автомобилей и загрязнении. Iceland cooperates with car importers and the Car Owners Association to publish and disseminate information on car mileage and pollution.
В БСООН были отмечены расхождения между данными о пробеге, предоставленными руководством парка автотранспортных средств, и показателями в системе CarLog за 2007/08 год. There were discrepancies in UNLB between the mileage data provided by vehicle fleet management and those from the CarLog system for 2007/08.
Представитель Португалии обратил внимание на трудности получения данных о пробеге поездов (в поездо-километрах), поскольку компании не имеют таких данных, включая данные о пунктах происхождения-назначения. The representative of Portugal said that it was difficult to obtain data on train mileage (veh-km) because companies do not have such data, including origin-destination data.
Суд также пришел к заключению, что закрепленный в статье 40 общий принцип лишает продавца возможности, который знал и умышленно изменил данные о пробеге и возрасте подержанного автомобиля, избежать ответственности на основании положения пункта 3 статьи 35, которое защищает продавца от ответственности в случае несоответствия товара, о котором покупатель знал или не мог не знать во время заключения договора8. A court has also concluded that the general principle embodied in article 40 prevents a seller who knowingly and fraudulently misrepresented the mileage and age of a used car from escaping liability under article 35 (3), a provisions that shields a seller from liability for a lack of conformity of which the buyer knew or could not have been unaware at the time of the conclusion of the contract.
Создайте новый механизм расчета пробега. Create a new mileage engine.
Какой годовой пробег у вашего автомобиля? What's your car's annual mileage?
Закройте форму Поле механизма расчета пробега. Close the Mileage engine field form.
Какой пробег в милях у этой машины? What is the fuel mileage of this car?
Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок. New model, low mileage, cheap plastic key fob.
Введите идентификатор и имя механизма расчета пробега. Enter an ID and name for the mileage engine.
Выберите пункт «Вставить поле слияния» и выберите «Пробег». Then, go to Insert Merge Field and select Mileage.
Откройте вкладку «Рассылки» и вставьте поле слияния «Пробег». Go to the MAILINGS tab and insert the Mileage merge field.
Чтобы создать механизм расчета пробега, выполните следующие действия. To create a mileage engine, follow these steps:
Сначала выделите и удалите замещающий текст для пробега. First, select and delete the mileage placeholder text.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Механизмы > Механизм расчета пробега. Click Transportation management > Setup > Engines > Mileage engine.
Механизм расчета транзитного времени и Механизм расчета пробега Transit time engine and Mileage engine
Настройте механизм расчета пробега для расчета расстояния транспортировки. Set up a mileage engine to calculate the transport distance.
Настройка механизма расчета пробега включает выполнение следующих задач. Setting up a mileage engine includes the following tasks:
Пример настройки механизма ставок, ссылающегося на механизм расчета пробега Example of the configuration of a rate engine that references a mileage engine
Извлекает метаданные непосредственно из формы настройки конфигурации механизма расчета пробега. Retrieves the metadata directly from the mileage engine’s configuration setup form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!