Примеры употребления "проанализируем" в русском

<>
Переводы: все507 analyse266 analyze223 parse10 другие переводы8
Давайте проанализируем события последних дней. Let’s take a quick look at this weeks trading action.
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе. Consider the influence of feminist movements throughout the West.
Проанализируем гнев сам по себе; внешне он выглядит угрожающе, подобно дождевому облаку It looks very menacing, like a billowing monsoon cloud or thunderstorm.
Давайте проанализируем, какое влияние эти силы могут оказать на рынок в 2013 году. Let’s explore some of the opportunities these forces are set to unleash in 2013.
Давайте проанализируем заблуждения по вопросу, кто выгадывает больше от выплаты дивидендов, рассмотрев условный пример. Let us examine these misconceptions about who benefits most from dividends by taking a fictitious example.
Мы проанализируем также другие аспекты финансовых систем и процедур Суда, в частности дебиторскую и кредиторскую задолженность. We will also review other aspects of the Court's financial systems and procedures, such as accounts receivable and payable.
Если мы проанализируем взаимосвязь движений пары JPY/USD и золота, то увидим, как ценовое движение золота становится важным для понимания настроя рынка. When we examine the JPY/USD and gold relationship, we can see how gold movements become critical in understanding market sentiment.
В том случае, если у Вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, сообщите нам об этом, и мы вместе проанализируем весь материал настоящего Договора. If you have questions, please call and we will review the material with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!