Примеры употребления "приёме" в русском

<>
Я даже предоставил вам его заявление о приёме на работу. I'd already provided his employment application over the telephone.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Эта поддержка не исчезала, несмотря на трудные условия жизни мусульманского меньшинства, в том числе откровенную дискриминацию при приёме на работу и при распределении правительственной помощи. This support persisted despite difficult conditions for the Muslim minority, including blatant discrimination in employment and in the distribution of government largesse.
Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу - война для ушей президента Барака Обамы. It all sounded a bit like a series of job applications - the war for President Barack Obama's ear.
Правительство не чинило никаких препятствий на пути дискриминации при приёме на работу, что оставило большинство рома без работы и ввергло их в ещё более крайнюю бедность. The government allowed employment discrimination to go unchecked, leaving the majority of Roma without jobs, and communities were plunged deeper into poverty.
Она на приёме у врача. She's at a doctor's appointment.
Я забыла о приёме у доктора. I forgot about the doctor's appointment.
Письмо о приёме в Калифорнийский технологический. Acceptance letter to Cal Tech.
Я встречался с ней на приёме. I met her at the engagement party.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Я была на приёме у мануального терапевта. Oh, I was just seeing my chiropractor.
Я читал объявления о приёме на работу. I've been reading the want ads.
Мы только недавно встретились на общественном приёме. We only met recently at a social engagement.
Письмо о приёме в "The Village Voice" An acceptance letter from "The Village Voice"
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Сегодня должно придти решение о приёме документов в университет. Today was the day that SCU sent out their admission decisions.
В 17 лет я получила уведомление о приёме в МТИ. I was 17 when I got my acceptance letter to MlT.
Да, я хотел пораньше просмотреть объявление о приёме на работу. Yeah, I wanted to get an early start on the want ads.
Я видела его с ней на приёме у врача на прошлой неделе. I saw him with her at a doctor's appointment last week.
"В любом случае, увидимся с большинством из вас" на приёме завтра вечером. Anyway, I will be seeing most of you at the gala tomorrow night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!