Примеры употребления "приюте для бездомных" в русском

<>
Понимаю, сэр, но скорее всего он окажется в приюте для бездомных. I know, sir, but he'll probably end up in a homeless shelter.
Я работаю в приюте для бездомных подростков-геев и - трансгендеров. I work for a homeless shelter that supports gay and transgender teens.
Поэтому в эту пятницу я буду волонтером в местном приюте для бездомных. Which is why, this Friday, I am volunteering at the Lima Homeless Shelter.
Весело, потому что мы вместе работали в приюте для бездомных, где я раздавал еду. Ironic because we both work at a homeless shelter where I serve the food.
Мы проверили, что он оставался в приюте для бездомных прошлой ночью. We verified that he stayed in a homeless shelter last night.
Помогаешь в приюте для бездомных. Volunteering in a homeless shelter.
Ты реально работала в приюте для бездомных? You worked in a homeless shelter?
Почему ты в приюте для бездомных? Why are you at a homeless shelter?
Я занималась благотворительностью в приюте для бездомных, которым управляет Питер. I was doing charity work at a homeless shelter that Peter ran.
Отбиваться от извращенцев в приюте для бездомных? How about fighting off perverts at a homeless shelter?
В понедельник вечром Бобби был в приюте для бездомных. Bobby was at the homeless shelter Monday night.
Нет, он был в приюте для бездомных с 7 вечера до 6 утра, он не мог это сделать. No, he was at a homeless shelter from 7:00 p.m. to 6:00 a.m. couldn't have done it.
В приюте для бездомных? In a homeless shelter?
Стрелявший в приюте для бездомных? The shooter from the homeless shelter?
Возможно, важнее то, что за его словами последовали действия - работа волонтером в приюте для животных, а также в общественной организации США, - направленные на борьбу с собачьими боями. Perhaps more importantly, he has turned words into deeds, volunteering at an animal shelter and working with the Humane Society of the United States to oppose dog fighting.
На основе обретенного опыта Курек пишет книгу под названием «Крест в шкафу». Он говорит, что часть гонорара передаст молодежным центрам ЛГБТ для бездомных. Kurek used his experience to write a book, “The Cross In The Closet,” some of the proceeds from which he says he will donate to LGBT homeless youth centers.
Единственная настоящая страсть Даниэля - волонтерство в приюте для животных. Daniel's only real passion was volunteering at the Composer Hill animal shelter.
Вообще-то, я являюсь волонтером приюта для бездомных "Заботливые Руки". Actually, I'm out here volunteering for the Caring Hands homeless shelter.
В приюте для беспризорных детей? The Trenton Home for Friendless Children?
Эм, это здание - приют для бездомных. Um, this building is a homeless shelter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!