Примеры употребления "приютам" в русском с переводом "shelter"

<>
Большую часть жизни он скитался по приютам и приёмным семьям. He spent most of his life in and out of shelters, foster homes.
Им следует предоставлять поддержку и защиту, в том числе правовую, психологическую, медицинскую и социальную помощь; доступ к приютам; и возможность получить компенсацию за ущерб. They should be given support and protection, including legal, psychological, medical and social assistance; access to shelters; and compensation for damages.
Комитет обеспокоен неустойчивым характером финансирования приютов для женщин и дневных консультационных центров, а также отсутствием во всех землях свободного доступа к приютам для всех женщин и детей, независимо от уровня их доходов. The Committee is concerned at the lack of sustained funding of shelters for women and non-residential counselling centres and at the lack of free access to shelters regardless of income for all women and children in all Länder.
В частности, не имеющим документов женщинам-иммигрантам следует предоставить полный доступ к механизмам государственной защиты от насилия, включая возможность возбуждения уголовного дела по факту насилия и ходатайства об издании запретительного судебного приказа, доступ к приютам для женщин или к любому другому механизму защиты, независимо от их иммиграционного статуса и без риска депортации. In particular, undocumented immigrant women should have full access to State protection against violence, including filing criminal complaints relating to violence, applying for restraining orders, accessing a women's shelter or pursuing any other protective mechanism irrespective of their immigration status and without fear of deportation.
Она давала еду и приют. She provided food and shelter.
Помогаешь в приюте для бездомных. Volunteering in a homeless shelter.
А жить в приюте ненормально, And it's abnormal to live in a shelter.
Стрелявший в приюте для бездомных? The shooter from the homeless shelter?
Эм, это здание - приют для бездомных. Um, this building is a homeless shelter.
Где здесь ближайший приют для бездомных? Where's the nearest homeless shelter?
Он дал приют для наших врагов. He gave shelter and comfort to our enemy.
Мы позвоним в приют для бездомных. We'll call the homeless shelter.
Почему ты в приюте для бездомных? Why are you at a homeless shelter?
Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих. The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers.
Нет, мы не отдадим Кошечку в приют. No, Kitty is not going to a shelter.
Самый северный приют находится в Рованиеми, Лапландия. The northernmost shelter home is situated in Rovaniemi, Lapland.
Это не далеко от приюта для бездомных. That's not far from the homeless shelter.
Ты реально работала в приюте для бездомных? You worked in a homeless shelter?
Искренне Ваша, Стейси Бесс, школа при приюте. Sincerely, Stacey Bess, Shelter School.
Отбиваться от извращенцев в приюте для бездомных? How about fighting off perverts at a homeless shelter?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!