Примеры употребления "причёску" в русском

<>
Переводы: все105 hairstyle17 hairdo4 hairstyling2 hair-do1 другие переводы81
Я только что сделала причёску. I've just done my hair.
Одежду, причёску, манеру говорить, привлекательность. Clothes, hair, speaking style, likeability.
Мне нужно домой, сделать причёску. Uh, you know what, I got to go home and do my hair.
Хочешь, мы потом причёску тебе подровняем? Then we can even out that haircut for you, hmm?
Она делает причёску - это на час. She's at the hairdresser for an hour.
И тебе сделать причёску как-нибудь. Do your hair sometime.
Ты делала причёску на этой неделе You got your hair done this week
И я должна сделать причёску настоящему человеку. And I have to style a real person's hair.
Я сделал её новый макияж и причёску. I gave her a new makeup and hairdo.
Это она делала тебе причёску и макияж. She did your hair and makeup.
Можем сделать причёску, как в том журнале. We could do it like we saw in that magazine.
Не трогай причёску, вот в чём загвоздка. Don't touch my hair, that's the thing.
Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться. I don't have to put on makeup, do my hair, wear some trendy outfit.
Я надену свой лучший спортивный костюм сделаю причёску. I'm gonna wear my hottest track suit and get my hair done.
Поскольку платье такое сильное, я хочу подобающую сильную причёску. Since the dress is so strong, I want to style it strong as well.
Она помыла голову сегодня утром и я ей сделала причёску. She washed her hair this morning and I arranged it a bit.
Отец Кима – Ким Чен Ир – пытался, хотя и безуспешно, копировать причёску Элвиса Пресли. His father, Kim Jong-il, tried – albeit with little success – to emulate Elvis Presley’s pompadour.
Если у неё не получится, она сделает тебе причёску чтоб ушей не было видно. If she screws up, she can always fix your hair so your ears don't show.
Л Д, завтра в полдень я записалась в салон, сделаю себе ногти и причёску. I D, i've got an appointment tomorrow at noon To get my hair and my nails done.
Вы сможете наконец-то сделать себе подходящую причёску, и не будете больше чувствовать себя усталой. You'll have to get a decent shag now and again not to get too bored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!