Примеры употребления "прихожанкой" в русском

<>
Переводы: все8 parishioner5 другие переводы3
Да, она была ее прихожанкой. Yeah, she was a parishioner there.
Дэйзи Ливингстоун тоже была вашей прихожанкой. Daisy Livingstone was your parishioner too.
Одна из наших прихожанок испытывает личный кризис. One of our parishioners is going through a personal crisis.
Кстати, отец одной из прихожанок недавно умер от рака печени. Oh, by the way, one of our parishioners recently lost her father to liver cancer.
К сожалению, всё большему количеству прихожанок нужны ваши скромные услуги. Sadly more and more parishioners are requiring your discrete services.
Но святой отец, я была прихожанкой целых. But, Father, I've been an active member of this church for.
Ким является прихожанкой нашей церкви всю свою жизнь, но Сэм здесь новенький. Kim has been a member of this church all her life, but Sam is new to us.
Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса? Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!