Примеры употребления "приходами" в русском

<>
Переводы: все126 arrival44 parish35 coming27 income12 curacy1 другие переводы7
При закрытии складов создаются сопоставления: расходы сопоставляются с приходами. Inventory close creates settlements that match issues to receipts.
Расходы из запасов сопоставляются с последними приходами в запасах на дату складской проводки. Issues from inventory are settled against the last receipts into inventory based on the date of the inventory transaction.
Управление приходами позволяет пользователям предоставлять записи о приходе по проводкам вместе с подаваемым отчетом по расходам. Receipt management lets users provide transaction receipt records together with an expense report that is submitted.
Закрытие запасов производит те же действия над всеми типами, но номенклатуры обслуживания будут сопоставлять расходы с приходами. Inventory close will perform the same functions for all types, but for service items, inventory close will still settle issues to receipts.
Для пересчета запасов и соотнесения расходов номенклатур с приходами для определения себестоимости номенклатур без закрытия запасов выполните следующие действия. To recalculate the inventory and match item issues with receipts in order to determine their cost price without closing the inventory, follow these steps.
Финансово обновленные расходы из запасов сопоставляются с первыми финансово обновленными приходами в запасы на основе финансовой даты проводки по запасам. Financially updated issues from inventory are settled against the first financially updated receipts into inventory, based on the financial date of the inventory transaction.
Основное преимущество этого метода подсчета ATP заключается в том, что с его помощью можно обрабатывать экземпляры, когда сумма расходов между приходами больше, чем последний приход, т.е. когда необходимо использовать количество из предыдущего прихода для соответствия требованию. The main advantage to this ATP calculation is that it can handle instances when the sum of issues between receipts is bigger than the latest receipt, for example, when it is necessary to use a quantity from an earlier receipt to meet a requirement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!