Примеры употребления "притоках" в русском с переводом "tributary"

<>
В Китае на притоках Или (Каш, Кюнес, Текес) существует около 15 водохранилищ; в стадии проектирования находится около 40 небольших водохранилищ. In China, there are some 15 reservoirs on the tributaries to the Ili (Kash, Kunes, Tekes); some 40 small reservoirs are in the planning phase.
Например, согласно проведенным " Казгидрометом " исследованиям, за 92 дня в четвертом квартале 1996 года на Иртыше и его притоках имели место 94 случая загрязнения воды медью, цинком, бором и/или фенолом и два случая чрезвычайно высокого уровня загрязнения цинком, превышающего ПДК в 190 раз. According to research by Kazhydromet, in the 92 days of the fourth quarter of 1996, for example, 94 cases of water pollution with copper, zinc, boron and/or phenol and two cases of extremely high-level pollution with zinc, exceeding the MPC by a factor of 190, occurred on the Irtysh or its tributaries.
В этих странах осуществлялись или планируются массовые перемещения коренных народов, как это происходит в районе китайских плотин в верховье реки Меконг и на ее притоках; в отношении проекта Черной реки во Вьетнаме; проекта Нам-Тхеун в Лаосе и планов Таиланда по сооружению крупных объектов инфраструктуры в районе Чиангмай, несущих угрозу экологическому равновесию, а также правам на землю, сохранение своей культуры, ресурсов продовольствия и здоровья затрагиваемых коренных общин. In these countries, massive evictions of indigenous peoples have occurred or are being envisaged, including in the area around the Chinese dams on the Upper Mekong and its tributaries, the Black River project in Viet Nam, the Nam Theun in Laos, and Thai plans for major infrastructure works in the Chiang Mai region, which threaten to disturb the ecological balance and affect the right of the indigenous communities concerned to land, cultural integrity, food and health
Амазонку питает огромное число притоков. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Если понадобится, мы прочешем все бухты и притоки. We'll search every cove and tributary if we have to.
Даже два главных притока Ганга берут начало в Тибете. Even the Ganges' two main tributaries flow in from Tibet.
К основным левым притокам относятся реки Польская Марожка, Квела, Кортовка и Эльма. The main left tributaries include the Polish Marozka, Kwiela, Kortowka and Elma rivers.
У нее более 200 притоков, все вместе они составят 357 тысяч километров. It has more than 200 tributaries that, if counted with the main river, would add up to 357,000km (221,800 miles).
Статья 6.16- Порты и притоки: вход и выход, выход с пересечением водного пути Article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving; leaving followed by crossing the waterway
Крупные трансграничные притоки реки Аракс включают реки Ахурян, Агстев, Арпа, Котур, Вогхги и Воротан. Major transboundary tributaries to the Araks River include the rivers Achurjan, Agstev, Arpa, Kotur, Voghji and Vorotan.
Поправки к статье 6.16- Порты и притоки: вход и выход, выход с пересечением основного водного пути Amendments to article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving; leaving followed by crossing the waterway
" Статья 6.16- Порты и притоки: вход и выход, вход и выход с пересечением основного водного пути " “Article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving, entering and leaving by crossing the waterway”
Бассейн реки Потсхови, левостороннего притока Куры, расположен на территории Турции (выше по течению) и Грузии (ниже по течению). Turkey (upstream country) and Georgia (downstream country) share the catchment area of the River Potskhovi, a left-hand side tributary to the Kura.
Однако при включении соответствующих массивов данных по химическому составу воды только по притоку Тродёла был получен значимый результат. However, when the respective water chemistry data sets were included, only the tributary Trodøla gave a significant result.
Ее основными левобережными притоками являются реки Беш (длина 11 км) и Пхиста (длина 13 км), которые протекают по территории Грузии. Its main left-hand side tributaries are the Besh (11 km long) and Pkhista (13 km long), both in Georgia.
Фотограф Брайан Ли (Brian Lee) видел эквадорские конструкции в январе прошлого года на острове, расположенном на одном из притоков Амазонки. Photographer Brian Lee saw the Ecuadorian structure last January, on an island in an Amazon tributary.
Река Прут является вторым по длине (967 км) притоком Дуная, устье которой находится немного выше по течению от дельты Дуная. The Prut River is the second longest (967 km) tributary of the Danube, with its mouth just upstream of the Danube Delta.
Водосборный бассейн этой реки, являющейся правосторонним притоком Куры, расположен на территории Армении (выше по течению), Грузии (ниже по течению) и Азербайджана. Armenia (upstream country), Georgia (downstream country) and Azerbaijan share the catchment area of the river, a right-hand side tributary to the Kura.
С базисным потоком подземных вод нитраты и пестициды попадают в трансграничные реки, например в такие водотоки, как Чу и Талас, и их притоки. Base flow from groundwaters carries nitrates and pesticides into transboundary rivers, as for example in watercourses such as the Chu and Talas and their tributaries.
Массив биологических данных по бассейну реки Науста включает пробы с 20 участков главной реки и некоторых ее притоков, выраженные в показателях относительного содержания. The biological data set in the Nausta watershed consists of kick samples from 20 localities in the main river and in some of its tributaries, expressed as relative abundances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!