Примеры употребления "присяжный" в русском с переводом "jury"

<>
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт? Madam Foreperson, the jury has reached a verdict?
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.
Госпожа бригадир, присяжные вынесли вердикт? Madame Foreperson, the jury has reached its verdict?
Присяжные у меня в руках. This jury is putty in my hands.
Это - справедливые и нелицеприятные присяжные. This is a fair and impartial jury.
Выбор присяжных это процесс отбора. Picking a jury is a deselection process.
Питер, считается что присяжные совершили ошибку. Well, Peter, it's generally believed that the jury made a mistake.
Когда присяжные примут решение, часики остановятся. When the jury comes in, our clock runs out.
Присяжные признали его невиновным в преступлении. The jury acquitted him of the crime.
Дай присяжным шанс найти несправедливость самостоятельно. Give the jury a chance to find the injustice themselves.
Тони пытается продать идею двоеженства присяжным. Tony is selling bigamy to the jury.
Что-то случилось в комнате присяжных. Something happened in the jury room.
Я разместил их в комнате присяжных. I put them in the jury holding room.
Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Идешь на очередной суд присяжных, милый? Off to another day of jury duty, sweetie?
Скажите, что случилось в комнате присяжных? Can you tell me what happened in that jury room?
Пожалуйста, отведите присяжных в зал ожидания. Please take the jury into the holding room.
Пристав, отведите присяжных в зал ожидания. Bailiff, escort the jury to the waiting room.
Господа присяжные, я вызываю Леонарда Стивена Воула. Members of the jury, I call Leonard Stephen Vole.
Итак, присяжные будут обвинять бутерброд с ветчиной. Now, a Chicago grand jury will indict a ham sandwich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!