Примеры употребления "присядьте" в русском

<>
Присядьте ещё раз... мисс Кёртис. Sit down again, Miss Curtis.
Присядьте, пока вас не сшибли. Please, sit down before you fall down.
Присядьте и расскажите, что вы имеете против меня. Sit down and tell me what you've got against me.
Знаете, когда я узнала, что Саймон - пожалуйста, присядьте. You know, when I heard Simon's - please sit down;
Присядьте, мистер Петракис, или вы отправитесь в кабинет директора. Sit down, Mr. Petrakis, or will stop at the office of director.
Он вернулся к кровати и присел. He returned to the bed and sat down.
Подошел к нам и присел на корточки перед Катариной. He came up to us and squatted down beside Katarina.
Ну, он присел перед жертвой, он рыдал. Uh, he was crouched in front of the victim, he was sobbing.
Ну что, присядем и познакомимся поближе? Shall we sit down, get to know one another?
Потом один, более смелый подошел к нам и присел на корточки перед Катариной. Then one of them, the bravest one he came up to us and squatted down beside Katarina.
Камилла, присядь и составь Ферду компанию. Camille, sit down and keep Ferdie company.
На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился. Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated.
Давай же, присядь, пока ты не упал. Come on, you sit down before you fall down.
Так, быстро, присядь вон там за платформой, я прикрою, чтобы тебя никто не увидел, а 15 марширующих школьных оркестров скроют звук твоего окончательного падения. Here, quick, just pop a squat over here behind the float, I'll block you so no one'll see, And the 15 high school marching bands'll mask the sound of you hitting rock bottom.
Тогда я присела, посадила её себе на колени, And I sat down, she sat on my lap.
Теперь нам нужно присесть, иначе мы можем упасть. Now we should sit down, or we might fall.
Вместо того, что бы задирать нос, может, присядешь? Wow hey, how about a little stand up to try sitting down?
Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе. No sooner had we sat down than she brought us coffee.
Почему бы тебе не присесть, прежде, чем ты упадешь? Why don't you just sit down before you fall down?
Рауль, ты можешь присесть, чтобы я осмотрела твою руку? Raul, will you just sit down and let me look at your hand?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!