Примеры употребления "приспособляемости" в русском

<>
Переводы: все16 adaptability11 другие переводы5
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости. You need to somehow find the fitness function.
Там находятся сотни штаммов земных растений, которые медленно модифицируют с целью повышения их приспособляемости к марсианским условиям. Here, hundreds of strains of Earth plants were being slowly engineered to increase their adaptation to Martian conditions.
В рамках этой программы создаются условия и обеспечивается материальная, медицинская, педагогическая и социальная поддержка соответствующих учеников и их семей, а также предоставляется психологическая помощь в случаях поведенческих отклонений и проявления плохой приспособляемости к учебе. This programme provides counselling and material, medical, pedagogical and social attention to pupils and their families, and offer psychological help for pupils with behavioural problems and signs of maladjustment.
В будущем в рамках международного механизма по лесам может вестись поиск путей расширения сотрудничества с Конвенцией в целях укрепления взаимной поддержки устойчивого лесопользования и ослабления последствий изменения климата и обеспечения приспособляемости, особенно в районах, подверженных негативным последствиям изменения климата. In the future, the international arrangement on forests may seek to enhance collaboration with the Convention to strengthen the mutual supportiveness of sustainable forest management and climate change mitigation and adaptation, particularly in areas that are vulnerable to the adverse effects of climate change.
Выступая перед специальным комитетом по исследованиям стволовых клеток Палаты Лордов парламента Великобритании, один такой "эксперт" фактически заявил, что стволовые клетки взрослого человека не только не отличаются по своему потенциалу от эмбриональных клеток (по превалирующему мнению научного сообщества, это не является достоверным), но даже превосходят их благодаря большей гибкости и лучшей приспособляемости. In testimony before the UK's House of Lords Select Committee on Stem Cell Research, one "expert" actually stated that not only were adult stem cells just as promising as embryonic stem cells (untrue, according to the prevailing scientific consensus) but they were even better – more versatile, more malleable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!