Примеры употребления "присоединится" в русском

<>
Переводы: все1415 join1400 другие переводы15
Разрешишь присоединится к тебе, дедуля? Mind if we join you, old-timer?
Он присоединится к нам позже. He will join us later.
она, скорее,возглавит коалицию, чем присоединится к ней. she would much rather lead a coalition than join one.
Еще большее количество, возможно, скоро к ним присоединится. Many more may soon join them.
Угадай, кто присоединится к группе на Coachella 2012? Guess who's gonna be joining the band at Coachella 2012?
Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет. If Japan joins, the TPP's importance would rise dramatically.
Итак, угадай кто присоединится к группе на "Coachella" 2012? So, guess who's gonna be joining the band at Coachella 2012?
У тебя есть 30 секунд, чтобы присоединится ко мне, капитан? You got 30 seconds to join the mile-high club, captain?
В 2008 году еще три миллиона человек присоединится к ним. In 2008, another three million will join them.
Размышлять о вознесении и однажды присоединится к тем, кто создал монастырь. To meditate upon ascension and one day join those who created the Sanctuary.
Я рада представить Эвелин, которая присоединится к нам в Клубе Артемиды. I'd like to introduce Evelyn, who will be joining us here at the Artemis Club.
Марк присоединится к красным, а вторую половину будет играть с вами. Mark's joining bibs, you get him second half.
Ниши присоединится к нам когда-нибудь так же, как его отец. Nishi will join us as ninja someday like his father.
Тогда всадник Чума придет в Сонную Лощину и присоединится к Смерти. Then the Horseman of Pestilence will come to Sleepy Hollow and join forces with the Horseman of Death.
И также к нам присоединится Брент Лосан из "Лосан Фриск Секьюритиз". And we're also joined by Brent Lawson from Lawson Frisk Securities.
В апреле 2002 года к ним присоединится пятый доброволец ДООН — инженер-строитель. A fifth UNV will join as a civil engineer in April 2002.
Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него. I'm hoping after that she'll join my battle against him.
К счастью, Международная организация по миграции (МОМ) сегодня присоединится к системе ООН. Fortunately, the International Organization for Migration will join the UN system today.
Итак, может ли CAC быть следующим основным индексом, кто присоединится к группе лидеров? So, could the CAC be the next major index to join the fun?
Если ты хочешь присоединится к армии лун, королева всегда в поисках новых оруженосцев. If you would like to join the army of moons, the queen is always on the lookout for new squires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!