Примеры употребления "присоединившимся" в русском с переводом "join"

<>
Открытое экономическое пространство и принцип солидарности помогли обеспечить экономически менее развитым странам, присоединившимся к Европейскому Экономическому Сообществу, а позже и Европейскому союзу, прогрессировать ошеломляющими темпами, повышая при этом жизненный уровень своего населения. The open economic space and the principle of solidarity helped ensure that economically less developed countries that joined the European Economic Community and, later, the European Union, progressed at an astonishing pace, enhancing the living standards of their peoples.
Мы, президенты трех пострадавших стран, встретились в Конакри, Гвинея, в феврале, с присоединившимся Кот-д'Ивуар, чтобы принять общую стратегию и положить конец эпидемии, также разработать руководство социально-экономического пост-Эбола восстановления. We, the presidents of the three affected countries, met in Conakry, Guinea, in February, joined by Côte d’Ivoire, to adopt a common strategy to end the epidemic and guide post-Ebola socioeconomic recovery.
Новое мировое соглашение по борьбе с изменением климата принимает форму, с США присоединившимся к Европейскому Союзу, чтобы официально представить свой план по сокращению выбросов парниковых газов (ПГ) к Рамочной Конвенции Организации Объединенных Наций о изменении климата (РКИК ООН). A new global agreement to address climate change is taking shape, with the United States joining the European Union in formally submitting its plan to cut greenhouse-gas (GHG) emissions to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).
После всего этого, все присоединились. After all this time, everybody joined in.
Племенные лидеры присоединились к протестующим. Tribal leaders have joined the protesters.
Смотри, присоединились две раскрашенные дамочки. Look at that, two painted ladies just joined in.
Ты присоединился к профсоюзу тогда? You joined the labor union then?
Присоединитесь к нам, мисс Беннет? Will you join us, Miss Bennet?
Разрешишь присоединится к тебе, дедуля? Mind if we join you, old-timer?
Он присоединится к нам позже. He will join us later.
И затем присоединиться к Каппе. And then join Kappa.
Ты пытался присоединиться к клубу? Did you try joining a club?
Девушка хочет присоединиться к Соловьям. A girl wants to join the Warblers.
Ты присоединишься к ним, посланец. You join them, Legate.
Я тоже присоединюсь к культу. I too will join the cult.
Доллар присоединяется к Валютным Войнам The Dollar Joins the Currency Wars
Обама Присоединяется к Греческому Хору Obama Joins the Greek Chorus
Филиппины присоединяются к азиатской гонке The Philippines Joins the Asian Race
Присоединен к домену (внутреннему или внешнему) Domain joined (internal or external)
присоединен ли к домену компьютер пользователя; If there computer is or isn't domain joined.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!