Примеры употребления "природный газ" в русском

<>
Переводы: все628 natural gas617 другие переводы11
Сжиженный природный газ (СПГ)- сжижение и регазификация Liquefied Natural Gas (LNG)- Liquefaction and regasification
И американский природный газ будут продавать американцам. American natural gas will be for Americans.
СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ. LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas.
Электричество и природный газ являются непрямыми источниками энергии. Electricity and natural gas are indirect energies.
И оптимальное решение этого вопроса — переход на природный газ. Powering its factories with natural gas is an obvious option.
Новый знак, обозначающий заправочные станции, продающие сжатый природный газ New sign for fuelling stations selling compressed natural gas
В схожих геологических формациях содержатся также нефть и природный газ. Oil and natural gas are stored also in similar geological formations.
Понятие нефти включает сырую нефть, природный газ и другие жидкости. Petroleum includes crude oil, natural gas and other liquids.
Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ) New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG)
Природный газ также предпочтителен для комбинированного производства электроэнергии и тепла. Natural gas was also preferred for cogeneration of electricity and heat.
Основными природными ресурсами являются природный газ, уголь, соль и железо. The main natural resources are natural gas, coal, salt and iron.
Дорожный знак, обозначающий заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ) Road sign to indicate fuelling stations selling compressed natural gas (CNG)
В аналогичной геологической породе содержатся также нефть и природный газ. Oil and natural gas are stored also in similar geological formation.
К основным природным ресурсам относятся природный газ, уголь, соль и железо. The main natural resources are natural gas, coal, salt and iron.
Все аулы (села) и сельские поселки электрифицированы и используют природный газ. All the auls (villages) and rural settlements are electrified and use natural gas.
Но природный газ - это сегодня уже не единственная альтернатива для Польши. Natural gas is no longer Poland’s only option, however.
И это не считая попутный природный газ, который тоже можно будет извлекать. That doesn't count the natural gas they will get from there.
Президент Козлу принимает предложение о скидке на природный газ от Соединенных Штатов. President Kozlu has accepted your offer of discounted natural gas from the United States.
Сжигание углеводородов (природный газ и бензин) приводит к образованию воды и CO2. Burning hydrocarbons (natural gas and petrol) yields both water and CO2.
Цены падают не только на нефть, но и на природный газ и пиломатериалы. Not only oil, but also natural gas and lumber prices are falling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!