Примеры употребления "приправами" в русском

<>
Даже женщина со всеми приправами не сможет сделать это правильно. Not even a woman with all the seasoning in the world could get it right.
Да, она в проходе с приправами. Yeah, she's in the condiments aisle.
В конце-концов, всем этим имплантам не сравниться с приправами моей беспечной жены. In the end, all his implants were no match for my wife's reckless seasoning.
Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами. Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments.
Куриная грудка, гриль, без приправ. Chicken breast, grilled, no seasoning.
Тебе нравится, когда много приправ? You like a lot of condiments, don't you?
И похоже, приправы для салата. And salad dressing, I think.
Я имел в виду приправы. I meant with the seasoning.
Как насчет кофе или приправ? What about coffee or condiments?
Ты любишь сочного цыпленка с беконом и салатной приправой? Do you like succulent chicken oozing with bacon and ranch dressing?
Ему не хватает немного приправы. He just lacks a little seasoning.
На столе не оставлено никаких приправ. No condiments left on the tables, unrefrigerated.
Я добавил особых приправ от себя. I added the special seasoning myself.
Сотни типов различных размеров, начинок и приправ. Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.
Мы думали, что не хватает немного приправ. We thought it needed a little seasoning.
Сальса - это приправа номер один в Америке. Salsa is now the number-one condiment in America.
А, по-моему, Паприка звучит как приправа. I think Paprika sounds like a seasoning.
Им не нужны приправы, пока им не будет хотя бы 6 недель. They don't need condiments until they're at least 6 weeks old.
Это от приправы из соли и шалфея. Seasoning of salt and sage.
Мы не разрешаем приносить с собой сиропы джемы, или приправы в наш ресторан. We don't allow any outside syrups jams, or condiments in the restaurant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!