Примеры употребления "приобретен" в русском

<>
Переводы: все1336 acquire801 buy280 gain172 get56 другие переводы27
Если загружаемый контент приобретен, то он начинает загружаться. If you purchased downloadable content, the item will begin downloading.
Сенсор Kinect (если был приобретен вместе с Xbox One) Kinect sensor (if purchased with the Xbox One bundle)
Office 365 приобретен по карте предварительной оплаты в розничном магазине Office 365 purchased as a pre-paid card from a retail store
Если геймпад приобретен недавно, попробуйте вернуть его продавцу для замены. If you recently purchased your controller, try returning it to the retailer for a replacement.
Сначала попробуйте обменять диск у розничного продавца, у которого он был приобретен. First, attempt to exchange your disc with the retailer from whom you originally purchased the game.
Лотерейный билет, на который пришелся выигрыш, был приобретен в кафе в Милане. The winning card was purchased in a caf? in Milan.
Убедитесь, что выполнен вход в ту учетную запись, из которой он был приобретен. Make sure you're signed in with the account that you used to purchase the content.
Сначала нужно попробовать обменять диск у розничного продавца, у которого он был приобретен. You should first attempt to exchange your disc with the retailer you purchased it from.
Сначала убедитесь, что выполнен вход в учетную запись Microsoft, из которой он был приобретен. First, make sure you’re signed in with the Microsoft account you used to purchase the content.
Не используйте внешний блок питания Xbox One за пределами той страны, где он был приобретен. Don't use the Xbox One external PSU outside the country where it was sold.
Если вам предлагается снова купить данный контент, то, возможно, он был приобретен через другую учетную запись. If you're prompted to purchase the content again, the content may have been purchased through a different account.
Прежде чем купить ее, удостоверьтесь, что интересующий вас товар может быть приобретен с помощью этой карты. Before purchasing one, make sure that you can purchase the item you want with it.
Если контент не отображается в журнале загрузок, скорее всего, он был приобретен с использованием другой учетной записи. If content doesn’t appear in your download history, it usually means that the content wasn't purchased using your account.
Чтобы загрузить контент еще раз, убедитесь, что выполнен вход в учетную запись, с использованием которой он был приобретен. To re-download the content, make sure you're signed into the account you used to purchase the content.
0,32 цента в час — затраты на распылитель (приобретен за 2000 долларов с оцененным сроком службы 3 года. 0.32 cents per hour for the cost of sprayer purchased for 2000 dollars with an estimated life of 3 years.
Убедитесь, что подключение к службе Xbox Live установлено и выполнен вход в профиль, с помощью которого был приобретен контент. Make sure you’re connected to Xbox Live and signed in with the profile that originally purchased the content.
Одним из примеров является Souq.com, интернет-магазин, базирующийся в Объединенных Арабских Эмиратах, который был приобретен в марте компанией Amazon. One example is Souq.com, an online retailer based in the United Arab Emirates that was purchased in March by Amazon.
Примечание. Если телефон был приобретен в интернет-магазине, ведущем международную торговлю телефонами, то возможно, что у вас международная версия телефона. Note: If you purchased the phone from an online retailer who sells international phones, you may have received an international version of your phone.
Если этой команды нет, значит экземпляр Office приобретен единовременно (а не по подписке), и вы не сможете деактивировать его указанным способом. If you don't see Deactivate Install, it's because you have a one-time (non-subscription) purchase of Office that can't be deactivated using this method.
Примечание. Если элемент не отображается в журнале загрузок консоли, то, возможно, он был приобретен с использованием другой учетной записи Xbox Live. Note: An item is not displayed in download history if it was purchased using a different Xbox Live account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!