Примеры употребления "приобретений" в русском с переводом "acquisition"

<>
Обычно они развиваются в процессе приобретений. They typically grow by acquisition.
Регламентирование крупномасштабных приобретений или аренды земли Disciplining large-scale land acquisitions or leases
Упреждение было осуществлено "Газпромом" посредством большого количества приобретений. Preemption by Gazprom has been accomplished through a raft of acquisitions.
Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира. A quiet and peaceful town without the terrible acquisitions of the old world.
Таблица А5: Обзор трансграничных слияний и приобретений, 1990-2007 годы Table A5: Cross-border merger and acquisition overview, 1990-2007
Создание записей, используемых для отслеживания источников приобретений, преобразований и выбросов. Create records that are used to track environmental acquisitions, conversions, and emission points.
Типы конверсий, которые рекомендуется использовать для стимулирования приобретений: Лид и Завершенная регистрация. The recommended conversions to use to drive acquisitions are Lead and Complete Registration.
Кроме того, частично финансируемая ЦРУ Keyhole, Inc, была одним из приобретений, которые произвели Google Maps. Similarly, the partly CIA-funded Keyhole, Inc., was among the acquisitions that produced Google Maps.
Прежне чем составлять планы в отношении инвестиций, приобретений и закупок, следует четко определить потенциал рынка. Investment, acquisition and procurement plans should be completed after the market potential had been clearly defined.
В данном руководстве мы обсудим, как увеличить число приобретений при использовании цели «Установки приложения (моб.)». For this guide, we'll look at how you can drive acquisitions using the mobile app installs objective.
В поле Название выберите наименование журнала приобретений и щелкните Строки, чтобы открыть форму Ваучер журнала. In the Name field, select the acquisition journal name and then click Lines to open the Journal voucher form.
Суммы дополнительных приобретений, разнесенных в течение года с момента приобретения, амортизируются, начиная с даты выполнения амортизации. The amounts of additional acquisitions that are posted during the year of initial acquisition are depreciated starting from the depreciation run date.
Наиболее общими проводками, которые настраиваются для разноски в производных моделях стоимости, являются приобретения, корректировки приобретений и выбытия. The most common transactions to set up to post to derived value models are acquisitions, acquisition adjustments, and disposals.
Теперь, когда вы знаете, что такое приобретение, давайте разберем несколько способов настройки рекламных кампаний на повышение числа приобретений. Now that you know what acquisitions are, let's look at some ways to help you set up your ad campaigns to drive more acquisitions.
Проводками, для которых наиболее часто выполняется настройка разноски в журналах производной амортизации, являются приобретения, корректировки приобретений и выбытия. The most common transactions to set up to post to derived depreciation books are acquisitions, acquisition adjustments, and disposals.
Для дополнительных приобретений, разнесенных в течение года с момента приобретения, сумма амортизации корректируется, начиная с даты выполнения амортизации. For additional acquisitions posted in the year of initial acquisition, the depreciation amount is adjusted starting from the depreciation run date.
Суммы дополнительных приобретений, разнесенные в течение года, следующего за годом приобретения, амортизируются, начиная с первого дня этого года. The amounts of additional acquisitions posted in the year later than year of initial acquisition are depreciated starting from the first day of the year.
ТНК развивающихся стран также начинают проявлять активность в кооперировании производства, по большей части с помощью трансграничных слияний и приобретений. Developing countries'TNCs are also becoming active in production-sharing, largely through cross-border mergers and acquisitions.
Для дополнительных приобретений, разнесенных в течение года, следующего за годом приобретения, суммы амортизации корректируются, начиная с первого дня этого года. For additional acquisitions posted in the year later than year of initial acquisition, the depreciation amounts are adjusted starting from the first date of the year.
Если разрешается разноска приобретений активов из модуля "Расчеты с поставщиками", счета ОС обновляются при каждой разноске накладной поставщика для приобретения ОС. If you allow asset acquisitions to be posted from Accounts payable, fixed asset accounts are updated whenever a vendor invoice for a fixed asset acquisition is posted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!